liar
“liar” 의미 “포장하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
포장하다, 묶다
또한: 말다
📝 실제 사용 예시
Tengo que liar este paquete para enviarlo por correo.
B1이 소포를 우편으로 보내려면 포장해야 해요.
Él sabe liar sus propios cigarrillos.
B1그는 자기 담배를 직접 말 줄 안다.
Lió los libros con una cuerda vieja.
B2그는 낡은 밧줄로 책들을 묶었다.
혼란스럽게 하다, 엉망으로 만들다
또한: 뒤섞이다
📝 실제 사용 예시
No me líes con tantos nombres, no los recuerdo todos.
B2너무 많은 이름으로 나를 혼란스럽게 하지 마세요. 전부 기억하지 못해요.
Me he liado con las llaves y he cogido las que no eran.
B2열쇠와 뒤섞여서 잘못된 것을 가져왔어요.
¡La has liado! Esa no era la respuesta correcta.
C1네가 엉망으로 만들었어! 그건 정답이 아니었어.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: liar
3개 중 1번째 문제
직장에서 'muy liado'하다면 기분이 어떻다는 뜻인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'ligare'에서 유래했으며, 이는 '묶다' 또는 '매다'를 의미합니다. '인대(ligament)'가 뼈를 함께 묶는 방식을 생각해보세요!
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'liar'와 'envolver'의 차이점은 무엇인가요?
'Envolver'는 (선물처럼) '포장하다'는 더 일반적인 의미입니다. 'Liar'는 묶거나 말아 넣는 데 좀 더 노력이 들어가는 것을 암시하지만, 소포의 경우 종종 상호 교환적으로 사용됩니다.
'liar'는 무례한가요?
아니요, 하지만 '혼란스럽게 하다' 또는 '엉망으로 만들다'라는 의미일 때는 비격식적입니다. 전문적인 상황에서는 'confundir'가 더 안전한 선택입니다.
'liarse'가 항상 로맨틱한 것을 의미하나요?
항상 그런 것은 아닙니다. '동사들과 헷갈리다'('me lío con los verbos') 또는 긴 작업에 몰두하다('me lié a limpiar y no paré')를 의미할 수 있습니다. 문맥이 중요합니다!

