atar
“atar” 의미 “묶다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
묶다
또한: 매다, 결박하다
📝 실제 사용 예시
Tengo que atar mis zapatos.
A1신발 끈을 묶어야 해요.
Él ató el paquete con una cuerda roja.
A2그는 빨간 끈으로 소포를 묶었습니다.
Ata al perro antes de entrar a la tienda.
A2가게에 들어가기 전에 개를 묶어두세요.
연결하다
또한: 조립하다
📝 실제 사용 예시
Después de hablar con ella, empecé a atar cabos.
B2그녀와 이야기한 후, 나는 두 가지 사실을 연결하기 시작했습니다.
La policía no pudo atar al sospechoso con el crimen.
B2경찰은 용의자와 범죄를 연결하지 못했습니다.
Es difícil atar todos los detalles de esta historia.
C1이 이야기의 모든 세부 사항을 연결하기는 어렵습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "atar"로 번역되는 단어:
결박하다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: atar
3개 중 1번째 문제
여러 단서를 연결하여 미스터리를 풀었다면, 당신은 무엇을 하고 있는 것인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'aptare'에서 유래했으며, 이는 '맞추다, 조정하다, 준비하다'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 '무언가를 맞추다'라는 의미에서 '끈으로 무언가를 고정하다'라는 의미로 바뀌었습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
넥타이를 묶는 것을 'atar'라고 할 수 있나요?
'atar la corbata'라고 말할 수는 있지만, 'hacerse el nudo de la corbata' (넥타이 매듭을 만들다) 또는 'ponerse la corbata' (넥타이를 매다)를 사용하는 것이 훨씬 일반적입니다.
'atar'는 규칙 동사인가요?
네! 가장 기본적인 스페인어 -ar 동사 활용 패턴을 따르므로 활용하기 매우 쉽습니다.
'atar'와 'amarrar'의 차이가 있나요?
본질적으로 같은 의미입니다. 'Atar'는 스페인에서 약간 더 격식 있거나 표준적인 표현이고, 'amarrar'는 더 거칠고 라틴 아메리카에서 매우 흔하게 사용됩니다.

