llamó
“llamó” 의미 “그/그녀가 전화했다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
그/그녀가 전화했다, 당신이 전화했다

📝 실제 사용 예시
Mi hermano me llamó anoche para contarme las noticias.
A1My brother called me last night to tell me the news.
¿Quién llamó mientras estaba en la ducha?
A2Who called while I was in the shower?
그/그녀가 두드렸다, 그/그녀가 불렀다
또한: 그/그녀가 소환했다
📝 실제 사용 예시
Alguien llamó a la puerta, pero no había nadie.
A2Someone knocked on the door, but nobody was there.
La profesora lo llamó a la pizarra para resolver el problema.
B1The teacher called him to the board to solve the problem.
그/그녀가 이름을 지어주었다, 그/그녀가 (무언가를) ~라고 불렀다

📝 실제 사용 예시
Ella llamó a su gata 'Luna'.
B1She named her cat 'Luna'.
El crítico llamó a la película 'una obra maestra'.
B2The critic called the movie 'a masterpiece'.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "llamó"로 번역되는 단어:
당신이 전화했다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: llamó
2개 중 1번째 문제
In the sentence 'El cartero llamó a la puerta,' what does 'llamó' mean?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
`Llamó`는 동사 `llamar`에서 유래했으며, 이는 라틴어 단어 `clamāre`로 거슬러 올라갑니다. `Clamāre`는 '외치다' 또는 '소리치다'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 스페인어에서는 그 의미가 부드러워져 누군가의 이름을 부르거나 전화하는 더 부드러운 행위까지 포함하게 되었습니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
What's the difference between `llamó` and `llamaba`?
이렇게 생각해보세요: `llamó`는 스냅샷처럼 특정하고 완료된 행동을 위한 것입니다. 'Él me llamó anoche'(그는 어젯밤 나에게 전화했다) - 한 번 일어나고 끝났습니다. `Llamaba`는 영화처럼 반복적이거나 진행 중이었던 행동을 위한 것입니다. 'Él me llamaba todas las noches'(그는 매일 밤 나에게 전화하곤 했다) - 그것은 습관이었습니다.
Why does `llamó` have an accent mark but `llamo` doesn't?
작은 악센트 기호는 매우 중요합니다! 발음과 의미 모두를 바꿉니다. `Llamó`(야-모)는 과거에 '그/그녀가 전화했다'입니다. `Llamo`(야-모)는 현재에 '나는 전화한다'입니다. 악센트는 어디에 강세를 두어야 하는지를 알려주어 누가 언제 행동을 하고 있는지 알 수 있도록 도와줍니다.
Can I just say `Llamó` without 'él' or 'ella'?
네, 물론이죠! 스페인어에서는 동사 어미가 종종 누가 행동을 하고 있는지 알려줍니다. 당신과 친구가 마리아에 대해 이야기하고 있다면, '¿Llamó?'라고 말할 수 있고 친구는 당신이 그녀에 대해 이야기하고 있었기 때문에 '그녀가 전화했니?'라고 이해할 것입니다.


