móvil
“móvil” 의미 “휴대폰” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
휴대폰, 휴대폰
또한: 스마트폰
📝 실제 사용 예시
¿Dónde dejaste tu móvil? Necesito llamarte.
A1휴대폰 어디에 뒀어? 전화해야 해.
Se me acabó la batería del móvil.
A2휴대폰 배터리가 다 됐어.
Estoy buscando un cargador para mi móvil nuevo.
A1새 휴대폰 충전기를 찾고 있어요.
이동 가능한, 옮길 수 있는
또한: 휴대용의
📝 실제 사용 예시
Instalaron una pared móvil para dividir la sala de reuniones.
B1회의실을 나누기 위해 이동 가능한 벽을 설치했습니다.
La defensa del equipo fue muy móvil, cambiando de posición rápidamente.
B2팀의 수비는 매우 이동적이었고, 빠르게 위치를 바꿨습니다.
Los puestos de comida son móviles y se instalan solo los fines de semana.
B1식당들은 이동 가능하며 주말에만 설치됩니다.
동기
또한: 원인
📝 실제 사용 예시
La policía aún no ha determinado el móvil del robo.
C1경찰은 아직 도둑질의 동기를 밝혀내지 못했습니다.
El móvil de su decisión fue puramente económico.
C2그의 결정의 원인/동기는 순전히 경제적인 것이었습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: móvil
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'móvil'을 "동기" 또는 "원인"의 의미로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'mobilis'에서 유래했으며, '움직이기 쉬운' 또는 '변하기 쉬운'을 의미합니다. 휴대폰은 움직이도록 설계된 장치이고, 형용사는 고정되지 않은 것을 묘사하기 때문에 이 의미는 타당합니다.
최초 기록: 15th century (as an adjective)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'móvil'과 'celular'의 차이점은 무엇인가요?
'Móvil'은 스페인에서 휴대폰의 표준 용어입니다. 'Celular'는 대부분의 라틴 아메리카에서 휴대폰의 표준 용어입니다. 둘 다 같은 의미를 가지지만, 현지 용어를 사용하면 더 자연스럽게 들립니다.
'móvil'은 항상 남성인가요?
네, 명사로 사용될 때( 'phone' 또는 'motive'를 의미할 때)는 항상 남성입니다: 'el móvil'. 형용사로 사용될 때( 'moveable'을 의미할 때)는 남성 명사와 여성 명사 모두에 사용되지만, 형태는 동일합니다: 'la pared móvil' (여성) 또는 'el puesto móvil' (남성).


