ostentar
“ostentar” 의미 “과시하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
과시하다
또한: 뽐내다
📝 실제 사용 예시
No le gusta ostentar su riqueza aunque tiene mucho dinero.
B2그는 돈이 많음에도 불구하고 자신의 부를 과시하는 것을 좋아하지 않습니다.
Ostentaba un anillo de diamantes enorme en su mano derecha.
C1그녀는 오른손에 거대한 다이아몬드 반지를 뽐내고 있었습니다.
A veces es mejor ser humilde que ostentar lo que uno tiene.
B1때로는 자신이 가진 것을 과시하는 것보다 겸손한 것이 낫습니다.
맡다
또한: 소유하다
📝 실제 사용 예시
Ella ostenta el cargo de vicepresidenta desde el año pasado.
C1그녀는 작년부터 부사장직을 맡고 있습니다.
El atleta todavía ostenta el récord mundial de salto de longitud.
C1그 선수는 여전히 멀리뛰기 세계 기록을 보유하고 있습니다.
Nadie más en la familia ha ostentado un título nobiliario.
C2가족 중 아무도 귀족 칭호를 가진 적이 없습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: ostentar
3개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'ostentar'를 직위를 보유한다는 의미로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'ostentare'에서 유래했으며, 이는 '제시하다' 또는 '보여주다'를 의미합니다. 'ostendere'(보여주다)보다 더 강한 의미를 가집니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Ostentar'는 항상 부정적인가요?
반드시 그렇지는 않습니다. 부를 '과시하는' 것은 부정적으로 보일 수 있지만, 'ostentar un cargo'(직책을 맡다)는 사람의 역할을 설명하는 중립적이고 격식 있는 방법입니다.
'Ostentar'와 'presumir'의 차이점은 무엇인가요?
'Presumir'는 일상 대화에서 훨씬 더 흔하게 사용되며 사소한 것에도 사용할 수 있습니다. 'Ostentar'는 더 격식 있고 일반적으로 부나 지위의 크고 눈에 보이는 과시를 포함합니다.
커피잔을 들고 있다는 것을 말할 때 'ostentar'를 사용할 수 있나요?
아니요. 물리적으로 물건을 들고 있을 때는 'sostener' 또는 'sujetar'를 사용하세요. 'Ostentar'는 직위, 기록 또는 자랑스럽게 무언가를 보여주는 데 사용됩니다.

