pare
“pare” 의미 “멈춰” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
멈춰
또한: 주차해
📝 실제 사용 예시
Por favor, pare el coche frente al banco.
A1부디, 은행 앞에서 차를 멈춰 주세요.
Señorita, pare aquí, hemos llegado.
A1아가씨, 여기 멈춰요, 도착했어요.
내가 멈추기를
또한: 그/그녀/그것이 멈추기를
📝 실제 사용 예시
Espero que la lluvia pare pronto.
B1비가 곧 멈추기를 바랍니다.
Quizás yo pare de estudiar para cenar.
B1저녁을 먹기 위해 공부를 멈출지도 몰라요.
El doctor recomienda que Ud. pare de fumar inmediatamente.
B2의사는 즉시 담배를 끊으라고 권고합니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: pare
2개 중 1번째 문제
다음 중 어떤 상황에서 공식 명령형 'pare'를 사용해야 할까요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
'pare'라는 단어는 스페인어 동사 'parar'에서 직접 유래했으며, 이는 속라틴어 동사 *parare*에서 파생되었고 '준비하다' 또는 '마련하다'라는 뜻입니다. 시간이 지남에 따라 스페인어에서 그 의미는 '멈추다' 또는 '움직임을 멈추다'로 바뀌었는데, 아마도 '준비하다'라는 장벽이나 경계를 만든다는 개념에서 비롯된 것 같습니다.
최초 기록: 13th century (as 'parar')
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'pare'와 'para'는 같은 단어인가요?
'Pare'와 'para'는 둘 다 동사 'parar'(멈추다)의 형태이지만, 사용법이 다릅니다. 'Para'는 비공식 명령(tú)이고, 'pare'는 공식 명령(usted)이자 접속법 형태입니다.
'pare'가 명령인지 접속법인지 어떻게 알 수 있나요?
'pare'가 문장의 시작에 오거나 직접적인 호칭 뒤에 올 경우(예: 'Señor, pare...'), 명령일 가능성이 높습니다. 'que'나 'espero que'와 같은 구문 뒤에 오면 접속법 형태입니다.

