Inklingo
사전

pedazo

peh-DAH-thoh (Spain) / peh-DAH-soh (Latin America)peˈðaθo

조각, 파편

또한: 약간, 덩어리
크고 둥근 갈색 쿠키가 표면에 놓여 있고, 작고 울퉁불퉁한 조각 하나가 깨끗하게 떨어져 나와 메인 쿠키 옆에 놓여 있습니다.

📝 실제 사용 예시

Necesito un pedazo de papel para escribir una nota.

A1

메모를 쓰기 위해 종이 한 장이 필요해요.

El jarrón se cayó y se rompió en mil pedazos.

A2

꽃병이 떨어져 산산조각이 났어요.

Guárdame un pedazo de pizza, por favor.

A1

피자 한 조각 남겨주세요.

단어 연결

동의어

  • trozo (조각, 덩어리)
  • parte (부분)
  • porción ()

자주 사용되는 연어

  • pedazo de pan빵 한 조각
  • hacer pedazos산산조각 내다/부수다

먼 거리, 꽤 먼 거리

또한: 꽤 긴 시간, 한참
명사mB1informal
밝은 파란 하늘 아래 멀리 보이는 작은 산맥을 향해 녹색 언덕을 가로질러 뻗어 있는 길고 구불구불한 흙길.

📝 실제 사용 예시

La gasolinera queda a un buen pedazo de aquí, mejor llenamos el tanque.

B1

주유소는 여기서 꽤 먼 거리에 있어요. 기름을 채워야 해요.

Estuvimos esperando un pedazo hasta que llegó el autobús.

B2

버스가 올 때까지 한참 기다렸어요.

단어 연결

동의어

  • trecho (구간, 거리)
  • rato (잠시 (시간))

자주 사용되는 연어

  • un buen pedazo꽤 먼 거리/긴 시간
  • a un pedazo de~에서 멀리 떨어진

놀라운, 완전한

또한: 훌륭한, 완전한
명사mC1informal
화려한 프로스팅, 식용 금 장식, 반짝이는 장식으로 덮인 매우 높고 정교하게 장식된 레이어 케이크로, 그 웅장함을 강조합니다.

📝 실제 사용 예시

¡Qué pedazo de concierto! Fue la mejor noche de mi vida.

C1

정말 멋진 콘서트였어요! 내 인생 최고의 밤이었어요.

Es un pedazo de mentiroso, nunca le creas nada.

C2

그는 완전한 거짓말쟁이야, 절대 믿지 마.

Su nuevo teléfono es un pedazo de máquina.

C1

그의 새 휴대폰은 정말 대단해요 (훌륭한 기술 제품).

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • pedazo de artista훌륭한 예술가
  • pedazo de idiota완전한 바보

관용구 및 표현

  • ser un pedazo de pan매우 친절하고 온화한 사람이다

🔀 자주 혼동되는 단어

스페인어로 번역

스페인어로 "pedazo"로 번역되는 단어:

먼 거리한참

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: pedazo

2개 중 1번째 문제

어떤 문장이 거리를 표현하기 위해 'pedazo'를 사용했나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
pedacito(작은 조각 (축소사))명사
despedazar(조각내다)동사
🎵 운율
📚 어원

단어 'pedazo'는 속라틴어 'pittacium'에서 유래했으며, 원래는 작은 천 조각, 패치 또는 자투리를 의미했습니다. 시간이 지나면서 모든 것의 파편이나 부분을 의미하는 것으로 의미가 확장되었습니다.

최초 기록: Around the 13th century in written Spanish.

동계어 (관련 단어)

Portuguese: pedaçoItalian: pezzoFrench: pièce

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

강조어로 사용될 때 'pedazo'는 항상 긍정적인가요?

아니요. '놀라운'을 의미할 수도 있지만 (¡Qué pedazo de casa! - 정말 멋진 집!), 종종 부정적인 단어와 함께 '완전한' 또는 '정말'을 의미하는 데 사용됩니다 (Es un pedazo de estúpido - 정말 바보 같은 놈). 명사의 문맥이 의미를 결정합니다.

'pedazo'와 'trozo'의 차이점은 무엇인가요?

둘 다 '조각' 또는 '덩어리'를 의미하며 종종 상호 교환 가능합니다. 'Trozo'는 종종 약간 더 크거나 거친 조각을 의미하는 반면, 'pedazo'는 작은 자투리(pedacito)부터 큰 부분까지 무엇이든 지칭할 수 있습니다.