retorcer
“retorcer” 의미 “비틀다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
비틀다
또한: 짜내다
📝 실제 사용 예시
Tienes que retorcer la toalla para quitarle el agua.
A2물기를 빼려면 수건을 짜내야 해요.
Él retuerce el alambre con las manos.
B1그는 손으로 철사를 비틉니다.
No retuerzas tanto la ropa delicada.
B2섬세한 옷은 너무 세게 짜내지 마세요.
왜곡하다
또한: 비틀다
📝 실제 사용 예시
No intentes retorcer mis palabras para tener razón.
B2자신이 옳다고 주장하기 위해 내 말을 비틀려고 하지 마세요.
El abogado retorció los hechos durante el juicio.
C1변호사는 재판 중에 사실을 왜곡했습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: retorcer
3개 중 1번째 문제
현재 시제에서 올바른 'yo'(나) 형태는 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'retorquēre'에서 유래했으며, 이는 're-'(다시/뒤로)와 'torquēre'(비틀다)의 합성어입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'torcer'와 'retorcer'의 차이점은 무엇인가요?
'Torcer'는 단순한 비틀림이나 구부림입니다. 'Retorcer'는 보통 수건을 짜거나 고통으로 몸부림치는 것처럼 더 강렬하고 반복적이거나 힘든 비트는 동작을 의미합니다.
발목을 삐었을 때 'retorcer'를 사용할 수 있나요?
아니요, 발목이나 손목을 삐었을 때는 'torcer'를 사용해야 합니다 (예: 'Me torcí el tobillo'). 'Retorcer'는 훨씬 더 폭력적인 느낌을 줄 것입니다!
항상 어간 변화가 일어나나요?
'o'가 'ue'로 변하는 것은 현재 시제(직설법 및 접속법)와 명령형에서만 일어납니다. 과거, 미래, 조건법에서는 'o'로 유지됩니다.

