siembra
“siembra” 의미 “파종” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
파종, 심기
또한: 파종 시기, 작물
📝 실제 사용 예시
La siembra de maíz comienza en primavera.
A2옥수수 파종은 봄에 시작됩니다.
Este año la siembra fue muy difícil por la falta de lluvia.
B1올해는 비가 오지 않아 파종이 매우 어려웠습니다.
Sus buenas acciones son una siembra para el futuro.
C1그의 선행은 미래를 위한 파종입니다.
심는다, 심는다
또한: 심어라!
📝 실제 사용 예시
Él siembra tomates en su jardín todos los años.
A2그는 매년 정원에 토마토를 심습니다.
¡Siembra las semillas ahora antes de que llueva!
B1비가 오기 전에 지금 씨앗을 심으세요!
Quien siembra vientos, recoge tempestades.
B2바람을 심는 자는 폭풍을 거둔다 (스페인 속담).
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: siembra
3개 중 1번째 문제
'La siembra'의 가장 좋은 번역은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'seminare'에서 유래했으며, 이는 '씨앗을 퍼뜨리다'를 의미합니다. 이는 씨앗을 의미하는 'semen'에서 파생되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'siembra'가 '씨앗'을 의미하나요?
아니요, '씨앗'은 'semilla'입니다. 'Siembra'는 그 씨앗을 땅에 심는 행위입니다.
스페인어로 '뿌린 대로 거둔다'는 어떻게 말하나요?
매우 흔한 표현은 'Cosechas lo que siembras'입니다.
'siembra'가 농업 외의 다른 용도로도 사용되나요?
네! 'siembra de discordia'(불화 씨앗 뿌리기) 또는 'siembra de ideas'(아이디어 심기)와 같이 비유적으로 자주 사용됩니다.

