siguiente
“siguiente” 의미 “다음” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
다음, 이어지는
또한: 그다음의
📝 실제 사용 예시
La siguiente parada es el museo.
A1다음 정류장은 박물관입니다.
Nos vemos la semana siguiente.
A1다음 주에 봐요.
Abra el libro en la página siguiente.
A2책을 다음 페이지를 펴세요.
El capítulo siguiente explica el problema en detalle.
B1이어지는 장에서 문제를 자세히 설명합니다.
다음 것
또한: 이어지는 것
📝 실제 사용 예시
Este coche es muy lento. Prefiero el siguiente.
A2이 차는 너무 느립니다. 저는 다음 것을 선호합니다.
La pregunta anterior fue fácil, pero la siguiente es muy difícil.
B1이전 질문은 쉬웠지만, 다음 질문은 매우 어렵습니다.
No entendí lo siguiente que dijo el profesor.
B2교수님이 다음에 하신 말씀을 이해하지 못했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: siguiente
2개 중 1번째 문제
'다음 페이지를 읽자'를 가장 자연스럽게 말하는 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 `seguir`(따르다)에서 직접 유래했으며, 이 동사는 같은 의미의 라틴어 단어 `sequi`에서 왔습니다. 따라서 `siguiente`는 문자 그대로 '따르는 것' 또는 '이어지는 것'을 의미합니다.
최초 기록: Around the 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'siguiente'와 'próximo'의 실제 차이점은 무엇인가요?
이렇게 생각해보세요: `siguiente`는 이미 진행 중인 순서에 관한 것입니다. 버스를 타고 있다면, 이 정류장 다음 정류장은 'la siguiente parada'입니다. `próximo`는 현재 시점에서 미래에 관한 것입니다. '다음 주'는 달력상 오늘 다음 주이기 때문에 'la próxima semana'입니다. 이번 주에 대해 방금 이야기했고 그 다음 주를 언급하고 싶지 않은 한 'la semana siguiente'라고 말할 수 없습니다.
명사 앞에 'siguiente'를 붙여서 'la siguiente página'처럼 사용할 수 있나요?
네, 사용할 수 있고 실제로 그렇게 말하는 것을 들을 수도 있습니다. 엄밀히 틀린 것은 아니지만, 명사 *뒤에* ('la página siguiente') 오는 것이 훨씬 더 흔하고 일상 대화에서 더 자연스럽게 들립니다. 처음 배울 때는 뒤에 붙이는 습관을 들이는 것이 좋습니다.

