tiniebla
“tiniebla” 의미 “어둠” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
어둠
또한: 침울함, 그림자
📝 실제 사용 예시
La luz de la vela apenas podía con la tiniebla de la cueva.
B2촛불이 동굴의 어둠을 간신히 밝힐 수 있었다.
El barco desapareció en las tinieblas de la noche.
B2배는 밤의 어둠 속으로 사라졌다.
Tras el apagón, la ciudad quedó sumida en tinieblas.
C1정전 후 도시는 암흑에 잠겼다.
무지
또한: 도덕적 암흑
📝 실제 사용 예시
La educación es el único camino para salir de las tinieblas.
B2교육은 무지(어둠)에서 벗어날 수 있는 유일한 길이다.
El pasado del sospechoso está envuelto en tinieblas.
C1용의자의 과거는 미스터리/어둠에 싸여 있다.
Buscaba la verdad entre las tinieblas de la mentira.
C2그는 거짓의 그림자 속에서 진실을 찾고 있었다.
스페인어로 번역
스페인어로 "tiniebla"로 번역되는 단어:
도덕적 암흑→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: tiniebla
3개 중 1번째 문제
어떤 문장이 절대적인 어둠보다는 날씨 상태를 나타내나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'tenĕbrae'에서 유래했으며, 이는 어둠 또는 그림자를 의미했습니다. 이 단어는 스페인어 초창기부터 물리적, 영적 어둠을 모두 묘사하는 데 사용되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'tiniebla'와 'oscuridad'는 같은 뜻인가요?
대부분 그렇습니다. 하지만 'tiniebla'는 훨씬 더 시적이고 강렬합니다. 밤에 침실을 묘사할 때는 'oscuridad'를 사용하지만, 깊고 무서운 심연이나 지식의 부족을 묘사할 때는 'tinieblas'를 사용합니다.
남성형으로 'tinieblo'를 사용할 수 있나요?
아니요. 이 단어는 항상 여성형('la tiniebla')입니다. 일부 속어(콜롬비아 등)에서는 'tinieblo'를 비밀 연인이라는 의미로 유머러스하게 사용하기도 하지만, 이는 표준 사전 정의가 아닙니다.
사람들이 왜 'la tiniebla' 대신 'las tinieblas'라고 말하나요?
라틴어에서 유래한 문체 선택입니다. 복수형을 사용하면 어둠이 더 압도적이고 완전하게 느껴집니다.

