tratamiento
“tratamiento” 의미 “치료” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
치료
또한: 치유, 요법
📝 실제 사용 예시
Necesito empezar un tratamiento para mi alergia.
A2저는 알레르기 치료를 시작해야 합니다.
El tratamiento duró seis meses y fue muy efectivo.
B1그 치료는 6개월간 지속되었고 매우 효과적이었습니다.
El tratamiento facial me dejó la piel muy suave.
B1그 페이셜 트리트먼트 덕분에 피부가 아주 매끄러워졌어요.
호칭
또한: 직함, 대하는 방식
📝 실제 사용 예시
El tratamiento de 'usted' es obligatorio en este edificio.
B1이 건물에서는 'usted'라는 호칭을 사용하는 것이 의무입니다.
Su tratamiento formal es 'Señora Jueza'.
B2그녀의 공식 직함은 '판사님'입니다.
처리
또한: 취급, 준비
📝 실제 사용 예시
El tratamiento de datos personales requiere mucha seguridad.
B2개인 데이터 처리는 많은 보안을 요구합니다.
Estudian el tratamiento de residuos tóxicos en la planta.
C1그들은 공장에서 유독성 폐기물 처리를 연구하고 있습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "tratamiento"로 번역되는 단어:
대하는 방식→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: tratamiento
1개 중 1번째 문제
'격식 또는 직함'의 의미로 'tratamiento'를 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
동사 'tratar'(다루다 또는 처리하다)에 동사를 결과나 행동을 나타내는 명사로 바꾸는 접미사 '-miento'가 붙어서 유래했습니다. 어근 동사 'tratar'는 라틴어 'tractare'에서 왔으며, 이는 '다루다, 관리하다, 또는 처리하다'를 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'tratamiento'는 의학적인 것에만 사용되나요?
아니요. 가장 흔한 용법은 의학적 치료나 요법이지만, 상대방을 격식 있게 부르는 방식(예: 'usted' 사용)과 기술 분야에서 원자재나 데이터를 처리하는 방식도 설명합니다.
'tratamiento'와 'trato'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 동사 'tratar'에서 유래했습니다. 'Tratamiento'는 일반적으로 체계적인 과정(의학적 과정 또는 데이터 처리 등)을 의미합니다. 'Trato'는 종종 단일 상호작용, 합의, 또는 상대방이 나를 대하는 전반적인 질(예: 'Me dio un buen trato' - 그는 나를 잘 대했다)을 의미합니다.


