través
“través” 의미 “통하여” 스페인어로 (한쪽에서 다른 쪽으로 지나가는 것).
통하여
또한: 가로질러, 수단으로
📝 실제 사용 예시
Miro a través de la ventana para ver el jardín.
A2정원을 보기 위해 창문을 통해 봅니다.
El tren viaja a través de las montañas.
B1기차는 산을 통과하여 여행합니다.
Aprendí mucho a través de mis errores.
B1실수를 통해 많은 것을 배웠습니다.
Nos comunicamos a través de videollamadas.
B2화상 통화를 통해 소통합니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: través
1개 중 1번째 문제
'~의 수단으로'라는 의미로 'a través de'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'trans versum'에서 유래했으며, 이는 '가로질러 돌아선' 또는 '가로놓인'을 의미합니다. 영어 단어 'transport'나 'transfer'처럼 종종 '가로질러' 또는 '넘어서'를 의미하는 'trans-' 부분을 볼 수 있습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'por'와 'a través de'의 차이점은 무엇인가요?
매우 비슷할 수 있습니다! 'A través de'는 종종 한쪽에서 다른 쪽으로 완전히 건너가는 것을 강조하며, '창문을 통해' 보거나 '터널을 통과해' 걷는 것과 같습니다. 'Por'는 '통하여'라는 의미도 있지만, 더 일반적이며 '따라', '~주변으로', 또는 '~옆으로'라는 의미도 가질 수 있습니다. '~의 수단으로'(예: '앱을 통해 배웠어요')에 대해 말할 때는 종종 상호 교환 가능하지만, 'a través de'가 때로는 좀 더 구체적이거나 격식 있게 느껴질 수 있습니다.