Inklingo
사전

victimar

beek-tee-MAHRbik.tiˈmaɾ

victimar 의미 살해하다, 죽이다 스페인어로 (범죄에 관한 언론 또는 법률적 맥락).

살해하다, 죽이다, 희생시키다

또한: 표적으로 삼다
동사B2regular arformal
Mexico & Central America
어둡고 분위기 있는 배경에 땅에 쓰러진 그림자 위에 서 있는 인물의 실루엣.
gerundvictimando
past Participlevictimado
infinitivevictimar

📝 실제 사용 예시

El guardia fue victimado durante el asalto al banco.

B2

경비원은 은행 강도 사건 중에 살해당했습니다.

Es trágico ver cómo siguen victimando a personas inocentes en el conflicto.

C1

분쟁에서 무고한 사람들이 계속해서 표적이 되고/살해되는 것을 보는 것은 비극적입니다.

Los delincuentes victimaron al testigo antes del juicio.

B2

범인들은 재판 전에 증인을 살해했습니다.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • fue victimado a balazos총에 맞아 죽었다
  • victimar a alguien누군가를 희생시키다

🔄 동사 변화

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvictimaran
yovictimara
victimaras
vosotrosvictimarais
nosotrosvictimáramos
él/ella/ustedvictimara

present

ellos/ellas/ustedesvictimen
yovictime
victimes
vosotrosvictiméis
nosotrosvictimemos
él/ella/ustedvictime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvictimaron
yovictimé
victimaste
vosotrosvictimasteis
nosotrosvictimamos
él/ella/ustedvictimó

imperfect

ellos/ellas/ustedesvictimaban
yovictimaba
victimabas
vosotrosvictimabais
nosotrosvictimábamos
él/ella/ustedvictimaba

present

ellos/ellas/ustedesvictiman
yovictimo
victimas
vosotrosvictimáis
nosotrosvictimamos
él/ella/ustedvictima

스페인어로 번역

스페인어로 "victimar"로 번역되는 단어:

살해하다, 죽이다표적으로 삼다

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: victimar

3개 중 1번째 문제

멕시코 뉴스 보도에서 누군가가 'fue victimado'되었다면, 그에게 무슨 일이 일어난 것인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
víctima(희생자)명사
victimario(가해자/살인자)명사
victimización(피해화)명사
victimizar(희생시키다/피해자인 척하다)동사
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'victima'에서 유래했으며, 이는 종교적 희생에 사용되던 동물을 지칭했습니다.

최초 기록: 18th century

동계어 (관련 단어)

English: victimFrench: victimer

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

스페인에서 'victimar'를 사용하나요?

이해는 되지만 훨씬 덜 흔합니다. 스페인에서는 언론인들이 'asesinar'나 'matar'를 선호합니다.

이것은 규칙 동사인가요?

네, 'hablar'나 'cantar'와 같은 모든 -ar 동사의 표준 패턴을 따릅니다.

캐주얼한 대화에서 이 단어를 사용할 수 있나요?

매우 무겁고 격식 있게 들립니다. 영화나 뉴스 이야기에 대해 캐주얼하게 이야기하는 경우 'matar'를 사용하는 것이 좋습니다.