matar
“matar” 의미 “죽이다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
죽이다
또한: 살해하다, 처치하다
📝 실제 사용 예시
Las heladas mataron todas las flores.
A2서리가 모든 꽃을 죽였습니다.
En la película, el héroe mata al dragón.
B1영화에서 주인공은 용을 처치합니다.
Es ilegal matar animales en peligro de extinción.
B1멸종 위기 동물을 죽이는 것은 불법입니다.
시간을 때우다
또한: 지루하게 하다, 지치게 하다
📝 실제 사용 예시
Mientras esperaba el autobús, leí un libro para matar el tiempo.
B1버스를 기다리는 동안, 나는 시간을 때우기 위해 책을 읽었습니다.
Esta clase me está matando de aburrimiento.
B1이 수업은 지루함으로 나를 죽이고 있어.
Mi jefe me mata con tanto trabajo.
B2내 상사는 너무 많은 일로 나를 죽이고 있어.
압도하다
또한: 망치다 (맛을), 묻어버리다
📝 실제 사용 예시
No le pongas tanta cebolla, vas a matar el sabor del pescado.
B2양파를 너무 많이 넣지 마세요, 생선 맛을 망칠 거예요.
El color brillante de la pared mata la delicadeza de los muebles.
C1벽의 밝은 색이 가구의 섬세함을 망칩니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: matar
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'matar'를 비유적(문자적이지 않은)으로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
비격식 라틴어 단어 '*mattāre*'에서 유래했으며, 이는 '곤봉으로 때리다' 또는 '몽둥이질하다'를 의미했습니다. 이것이 결국 고전 라틴어에서 '죽이다'를 뜻하는 단어인 *necare*를 대체하게 되었습니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'matar'와 'morir'의 차이점은 무엇인가요?
'죽이다'와 '죽다'의 차이입니다. 'Matar'는 누군가 또는 무언가가 다른 존재에게 하는 행동입니다(예: 'El cazador mata al animal' - 사냥꾼이 동물을 죽인다). 'Morir'는 그 존재에게 일어나는 일입니다(예: 'El animal muere' - 동물이 죽는다).
'matar'는 항상 부정적이거나 폭력적인 단어인가요?
항상 그렇지는 않습니다! 주요 의미는 매우 강하고 종종 부정적이지만, 많은 일반적이고 중립적이거나 심지어 긍정적인 비유적 용법도 있습니다. 'matar el tiempo'(시간을 때우다)라고 말하는 것은 매우 평범하며, 어떤 곳에서는 무언가가 'mata'라고 말하는 것이 그것이 굉장하거나 '죽이는' 것임을 의미할 수도 있습니다!


