estropear
“estropear” 의미 “손상시키다 또는 망가뜨리다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
손상시키다 또는 망가뜨리다
또한: 망치다
📝 실제 사용 예시
He estropeado mi teléfono nuevo.
A2새 휴대폰을 망가뜨렸어요.
Si tocas eso, vas a estropear el motor.
B1그걸 만지면 엔진을 망가뜨릴 거야.
La lluvia estropeó la pintura de la casa.
B1비 때문에 집 페인트칠이 망가졌어요.
망치다 또는 상하게 하다
또한: 상하다
📝 실제 사용 예시
Tu actitud estropeó la fiesta.
B1당신의 태도가 파티를 망쳤어요.
La lluvia estropeó nuestros planes para el picnic.
B1비 때문에 피크닉 계획이 망가졌어요.
La leche se estropeó porque no estaba en la nevera.
B2우유가 냉장고에 없어서 상했어요.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: estropear
3개 중 1번째 문제
자동차가 엔진 손상으로 작동을 멈췄다면, 어떤 단어가 가장 자연스러울까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 옛 이탈리아어 'stroppiare'에서 유래했으며, 이는 절름발이로 만들거나 불구로 만들다는 뜻이었고, 스페인어에서는 물건을 손상시키거나 계획을 망친다는 의미로 발전했습니다.
최초 기록: 17th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'romper'와 'estropear'의 차이점은 무엇인가요?
'Romper'는 보통 무언가가 조각으로 부서지거나(유리처럼) 끊어지는 것을 의미합니다. 'Estropear'는 손상되거나, 작동하지 않거나, 망가진 상태(컴퓨터나 계획처럼)를 의미합니다.
사람에게 'estropear'를 사용할 수 있나요?
비유적으로만 가능합니다. 누군가의 하루를 'estropear'하거나, 아이에게 과도하게 베풀어 'estropear'(버릇없이 만들다)할 수는 있지만, 아이에게는 'mimar'가 더 일반적입니다.
이것은 규칙 동사인가요?
네! 모든 시제에서 -ar 동사의 모든 표준 규칙을 따릅니다.

