salvar
“salvar” 의미 “구하다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
구하다, 구조하다
또한: 구출하다
📝 실제 사용 예시
El bombero salvó al gato del incendio.
B1소방관이 불길 속에서 고양이를 구했습니다.
Gracias por salvarme la vida.
B1제 목숨을 구해줘서 고마워요.
Intentaron salvar los muebles de la inundación.
B2그들은 홍수에서 가구를 구출하려고 했습니다.
저장하다
또한: 백업하다
📝 실제 사용 예시
No olvides salvar el documento antes de cerrar el programa.
A2프로그램을 닫기 전에 문서를 저장하는 것을 잊지 마세요.
¡Rápido, salva la partida!
A2빨리, 게임을 저장해!
¿Salvaste los cambios que hiciste en la foto?
B1사진에 변경한 내용을 저장했나요?
극복하다, 넘어서다
또한: 넘어가다, 건너다
📝 실제 사용 예시
Tuvo que salvar muchos obstáculos para lograr su sueño.
B2그녀는 꿈을 이루기 위해 많은 장애물을 극복해야 했습니다.
El nuevo puente salva el río, conectando las dos ciudades.
C1새로운 다리가 강을 건너(넘어서) 두 도시를 연결합니다.
Salvando las distancias, nuestros problemas son similares.
C1차이점을 넘어서면 (또는 '차이점을 제쳐두고'), 우리의 문제는 비슷합니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 자주 혼동되는 단어
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: salvar
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 '컴퓨터 파일을 저장하다'라는 의미로 'salvar'를 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 후기 단어 `salvāre`에서 유래했으며, 이는 '안전하게 만들다' 또는 '보존하다'를 의미합니다. 이 단어 자체는 고전 라틴어 단어 `salvus`에서 왔으며, 이는 '안전한' 또는 '다치지 않은'을 의미합니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
`salvar`, `guardar`, `ahorrar`의 차이점은 무엇인가요?
모두 영어로 'save'를 의미할 수 있지만 스페인어에서는 상호 교환할 수 없습니다. `salvar`는 위험으로부터 구출할 때('salvar una vida') 또는 컴퓨터 파일을 저장할 때 사용합니다. `guardar`는 물건을 안전하게 보관하기 위해 넣어둘 때('guardar las llaves') 또는 `salvar`처럼 파일을 저장할 때 사용합니다. `ahorrar`는 돈, 시간, 에너지와 같은 자원을 절약할 때('ahorrar dinero') 구체적으로 사용합니다.
누군가를 위해 '자리를 맡아두다'라는 의미로 `salvar`를 사용할 수 있나요?
아니요, 그것은 `guardar`를 사용해야 하는 경우입니다. '¿Me guardas el sitio?' (내 자리 맡아줄래?)라고 말해야 합니다. `salvar`를 사용하면 자리가 어떤 위험에 처해 있는 것처럼 들릴 것입니다!


