rescatar
“rescatar” 의미 “구조하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
구조하다
또한: 구하다
📝 실제 사용 예시
Los bomberos lograron rescatar al niño del edificio.
A2소방관들은 건물에서 소년을 구조하는 데 성공했습니다.
Necesitamos rescatar a los excursionistas que se perdieron.
B1길을 잃은 등산객들을 구조해야 합니다.
되찾다 / 회수하다
또한: 구제하다
📝 실제 사용 예시
Pudimos rescatar algunos muebles del incendio.
B1우리는 화재 현장에서 가구를 일부 회수할 수 있었습니다.
El Fondo Monetario rescató la economía del país.
C1통화기금은 그 나라 경제를 구제했습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "rescatar"로 번역되는 단어:
구제하다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: rescatar
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 금융 맥락에서 'rescatar'를 올바르게 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 접두사 're-' (다시)와 'captare' (잡으려고 노력하다, 취하다)에서 유래했으며, 이는 잃어버리거나 위험에 처한 것을 '다시 가져오는' 개념으로 발전했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
컴퓨터 파일을 저장할 때 'rescatar'를 사용하나요?
아니요, 컴퓨터에서 작업을 저장할 때는 'guardar'라는 단어를 사용합니다. 'Rescatar'는 생명을 구하거나 위험한 상황에서 물건을 회수하는 데 사용됩니다.
'salvar'와 'rescatar'의 차이점은 무엇인가요?
매우 유사합니다. 'Salvar'는 더 광범위하게 (영혼, 목표, 생명을 구하는 것) 사용되는 반면, 'rescatar'는 특히 갇히거나 위험한 장소에서 누군가를 *꺼내는* 것을 의미합니다.

