A1 French Stories
Build confidence with beginner French stories using everyday vocabulary, clear plots, and helpful key words.

Le Sentier Effacé par la Marée du Mont-Saint-Michel
Een verhaal over een meisje genaamd Léa dat leert over het gevaar van de opkomende vloed bij Mont-Saint-Michel.

La Médaille dans la Boîte à Chaussures de Pépé
Léa ontdekt een verborgen medaille op de zolder van haar opa en leert over de emotionele geschiedenis ervan.

Le Village Breton qui Refusait le Mois d'Août
Marie ontdekt een ogenschijnlijk leeg Frans dorp en leert waar iedereen heen verdwijnt in de maand augustus.

Le Flamant Rose qui ne Voulait pas Partir
Een verhaal over een flamingo die in de Camargue blijft in plaats van migreert, en zo een onverwachte vriendschap sluit.

L'Œil Fermé dans le Portrait Officiel du Roi
Léa ontdekt een vreemd detail in het portret van de koning dat een verborgen koninklijk geheim onthult.

La Carte Postale Sans Réponse de Mamie
Clara stuurt een ansichtkaart naar haar grootmoeder en wacht op een reactie, om erachter te komen waarom ze stil is.

La Bague de Fiançailles dans le Tiroir du Bureau
Claire is alleen in Marc's appartement en vindt per ongeluk een ring terwijl ze naar een pen zoekt, waardoor ze haar ontdekking moet verbergen.

Le Micro Éteint de la Chanteuse de Rue
Vertaalde beschrijving

L'Horloge Arrêtée le Jour de l'Armistice
vertaalde beschrijving

La Tarte Tatin de Ma Grand-Mère Disparue
Een jong persoon zoekt naar een geheim familie-recept in de keuken van hun overleden grootmoeder.

Le Voisin qui Rentrait Toujours à Minuit
Een vrouw ontdekt het geheim van haar mysterieuze buurman die elke avond precies op hetzelfde tijdstip thuiskomt.

L'Accordéon Retrouvé dans le Grenier d'un Café de Belleville
Een rustig, teder verhaal over wat muziek kan overleven wanneer een rode accordeon wordt ontdekt op zolder van een café.

Le Winstub que les Alsaciens Refusaient de Montrer aux Touristes
Beschrijving

Le Premier Tour de Piste de Camille
vertaalde beschrijving

Le Meunier que la Rivière n'a Jamais Rendu
Een verhaal over stille, sluipende terreur over een molenaar die een dorpsregel brak en de molen die in het donker blijft draaien.

Le Dernier Jambon de la Foire de Bayonne
Op de beroemde Foire au Jambon de Bayonne zoeken een grootmoeder en haar kleindochter naar één specifieke ham, wat leidt tot een tedere openbaring binnen de familie.

La Boulangerie qui Refusait de Fermer
vertaalde beschrijving