Gegradeerde Franse lezers
Franse leesoefeningen georganiseerd per CEFR-niveau, van eerste zinnen tot rijkere verhalen voor gevorderden.
A0 Franse verhalen

Le Parapluie Rouge Oublié au Café
Een man in een café vindt een verloren rode paraplu en wacht om te zien of de eigenaar terugkomt.

Le Sel Oublié dans la Soupe de Mémé
Vertaalde beschrijving

Le Cheval Blanc du Lac Sans Fond
Een jongen ontmoet een mysterieus wit paard aan een diep bergmeer en leert een waardevolle les over magie en veiligheid.

Le Marché de Noël que Personne ne Trouvait
Marie zoekt op een koude dag naar een verborgen kerstmarkt en ontdekt een geheime ingang.

La Poubelle de Monsieur Dupont qui Bloquait le Couloir
Een verhaal over een buurvrouw genaamd Marie die een grote prullenbak vindt die haar weg in de gang blokkeert.

Le Pinceau Cassé du Peintre de Montmartre
Een verhaal over een schilder in Parijs die de waarde van vriendschap ontdekt wanneer zijn favoriete gereedschap breekt.

La Chaise de Papa
Een jongen genaamd Leo leert dat het delen van een speciale stoel iedereen blij maakt.

La Lumière Allumée dans l'Appartement Vide
Een verhaal over een vrouw die 's nachts een licht ziet branden in een leeg appartement en samen met haar buurman gaat kijken.

Le Ballon Perdu de la Cour de Récré
Léo en zijn vriend zoeken naar een verloren rode bal op het schoolplein.

Le Bouton d'Or du Manteau de Napoléon
Een verhaal over een verloren gouden knoop van Napoleon's beroemde blauwe jas en de soldaat die hem vindt.

Le Chien qui Aboyait vers le Grenier Vide
Een verhaal over een hond genaamd Max die blaft naar een lege zolder totdat er een verrassingsgast verschijnt.

Qui a Pris le Vélo de la Cour ?
Een jonge jongen genaamd Luc zoekt naar zijn vermiste fiets en vindt een behulpzame verrassing in de garage.

La Boîte de Caramels que Personne n'Osait Ouvrir
Een mooie doos met caramels staat op tafel, maar de familie wacht tot er iemand speciaals arriveert voordat ze hem opent.

Le Dernier Tampon du Carnet de Compostelle
Een verhaal over een pelgrim die na een lange reis haar laatste reistempel ontvangt in de kathedraal van de stad.
A1 Franse verhalen

Le Sentier Effacé par la Marée du Mont-Saint-Michel
Een verhaal over een meisje genaamd Léa dat leert over het gevaar van de opkomende vloed bij Mont-Saint-Michel.

La Médaille dans la Boîte à Chaussures de Pépé
Léa ontdekt een verborgen medaille op de zolder van haar opa en leert over de emotionele geschiedenis ervan.

Le Village Breton qui Refusait le Mois d'Août
Marie ontdekt een ogenschijnlijk leeg Frans dorp en leert waar iedereen heen verdwijnt in de maand augustus.

Le Flamant Rose qui ne Voulait pas Partir
Een verhaal over een flamingo die in de Camargue blijft in plaats van migreert, en zo een onverwachte vriendschap sluit.

L'Œil Fermé dans le Portrait Officiel du Roi
Léa ontdekt een vreemd detail in het portret van de koning dat een verborgen koninklijk geheim onthult.

La Carte Postale Sans Réponse de Mamie
Clara stuurt een ansichtkaart naar haar grootmoeder en wacht op een reactie, om erachter te komen waarom ze stil is.

La Bague de Fiançailles dans le Tiroir du Bureau
Claire is alleen in Marc's appartement en vindt per ongeluk een ring terwijl ze naar een pen zoekt, waardoor ze haar ontdekking moet verbergen.

Le Micro Éteint de la Chanteuse de Rue
Vertaalde beschrijving

L'Horloge Arrêtée le Jour de l'Armistice
vertaalde beschrijving

La Tarte Tatin de Ma Grand-Mère Disparue
Een jong persoon zoekt naar een geheim familie-recept in de keuken van hun overleden grootmoeder.

Le Voisin qui Rentrait Toujours à Minuit
Een vrouw ontdekt het geheim van haar mysterieuze buurman die elke avond precies op hetzelfde tijdstip thuiskomt.

L'Accordéon Retrouvé dans le Grenier d'un Café de Belleville
Een rustig, teder verhaal over wat muziek kan overleven wanneer een rode accordeon wordt ontdekt op zolder van een café.

Le Winstub que les Alsaciens Refusaient de Montrer aux Touristes
Beschrijving

Le Premier Tour de Piste de Camille
vertaalde beschrijving

Le Meunier que la Rivière n'a Jamais Rendu
Een verhaal over stille, sluipende terreur over een molenaar die een dorpsregel brak en de molen die in het donker blijft draaien.

Le Dernier Jambon de la Foire de Bayonne
Op de beroemde Foire au Jambon de Bayonne zoeken een grootmoeder en haar kleindochter naar één specifieke ham, wat leidt tot een tedere openbaring binnen de familie.

La Boulangerie qui Refusait de Fermer
vertaalde beschrijving
A2 Franse verhalen

Le Chapeau de Napoléon Vendu aux Enchères
Een verzamelaar genaamd Marc woont een veiling met hoge inzetten bij om een historische hoed te kopen die ooit gedragen werd door Napoleon Bonaparte.

Le Gouffre de Padirac qui Murmurait à l'Aube
Een jonge vrouw bezoekt 's ochtends vroeg een mysterieuze kloof en beleeft iets diepzinnigs.

Le Souffleur Oublié Sous la Scène de l'Opéra
Marcel, een onzichtbare souffleur in de Parijse Opera, redt een nerveuze tenor tijdens een uitvoering van Carmen.

La Vouivre qui Gardait le Vignoble de Bourgogne
Een jonge wijnmaker ontdekt een legendarische slang die de worstelende wijngaard van zijn familie bewaakt en moet een moeilijke morele keuze maken.

Le Carnet de Timbres de la Vieille Poste de Bayonne
Inès bezoekt een oud postkantoor in Bayonne en ontdekt een verrassende connectie met haar overleden grootmoeder via een postzegelverzameling.

Le But Manqué de la Finale 98
Marc Leroy, een reserve-speler voor het Franse nationale team, beleeft de intense emoties van de WK-finale van 1998.

La Traboule que le Guide Refusait de Montrer
Een gids in Lyon bewaart een geheim over een specifieke privédoorgang in de wijk Croix-Rousse.

Le Violon Muet du Luthier de Mirecourt
Een bejaarde vioolbouwer in Mirecourt onthult het mysterie achter een stil instrument dat al dertig jaar op zijn plank staat.

La Vigne que les Soldats ont Plantée à Verdun
Een jonge soldaat uit Bourgondië begraaft een stek van een wijnstok in de verwoeste grond van Verdun als symbool van hoop en overleving.

La Lettre Non Envoyée à Lyon
Een geheime liefdesbrief van een grootmoeder wordt ontdekt door haar dochter en kleindochter terwijl ze haar appartement in Lyon ontruimen.

Le Billet de Première Classe dans la Poche du Mendiant de Limoges
Een versleten bedelaar buiten het treinstation van Limoges houdt een eersteklas ticket van €185 vast, dat naar eigen zeggen door een vreemdeling aan hem is gegeven, en dat cruciaal bewijs wordt in een roofoverval.

Le Dernier Billet de la Ligne 12
Een jonge vrouw op een late metroreis ontvangt een mysterieuze envelop die leidt tot een ontroerende familieverzoening.

L'Empreinte de Pouce sur le Vitrail de Chartres
Een oude gids in de kathedraal van Chartres ontdekt een mysterieuze duimafdruk op een wereldberoemd glas-in-loodraam hoog boven de vloer.

La Lettre Glissée Sous la Mauvaise Porte
Een vrouw genaamd Camille vindt een verkeerd bezorgde brief onder haar deur en besluit deze af te geven aan haar oudere buur.

La Recette Interdite de la Madeleine de Commercy
Een jonge bakker probeert de bakkerij van haar familie te redden door het geheime recept van haar grootmoeder voor de perfecte madeleine te ontdekken.

La Photo Retournée sur le Buffet de Tante Hélène
Een verhaal over familestilte, de moed van één telefoontje, en de kleine daad die kan beginnen met herstellen wat kapot was.

La Judoka que son Club Avait Oubliée
Een gepassioneerde jonge judoka arriveert op een regionaal kampioenschap om te ontdekken dat haar naam ontbreekt op de lijst vanwege een fout van haar coach.
B1 Franse verhalen

La Page Arrachée du Journal de Bord de Cartier
Een verkenning van de verborgen twijfels en morele conflicten waarmee Jacques Cartier tijdens zijn reis naar Gaspé Bay in 1534 werd geconfronteerd.

La Lavandière qui Tordait les Draps de Minuit
Op een maanloze weg in Bretagne stuit een jonge man op een angstaanjagende geest die middernacht lijkwaden wringt en een fatale keuze biedt.

La Dernière Descente du Fantôme de Chamonix
vertaalde beschrijving

Le Couteau du Boucher de Thiers que Personne n'Osait Acheter
Een jonge vrouw bezoekt een beroemde messenwinkel in Thiers om een speciaal cadeau te vinden voor haar vader die met pensioen gaat, om vervolgens een prachtig mes te ontdekken dat heeft gewacht tot zijn verhaal compleet was.

La Caissière qui Refusait les Centimes
vertaalde beschrijving

La Bête du Gévaudan Frappe Encore
In de winter van 1765 komt een sceptische vrouw een legendarisch wezen tegen dat op de loer ligt in de schaduwen van een Frans dorp.

La Dispute du Vrai Camembert de Normandie
Een zoon keert terug naar de worstelende boerderij van zijn familie in Normandië om zijn vader te vinden die op het punt staat hun voorouderlijke recept te verkopen aan een industrieel bedrijf.

Le Siège Vide au Réveillon
Op kerstavond zet een vrouw een extra plek aan tafel, hopend een langdurige familieruzie bij te leggen.

La Toile Inachevée de l'Atelier Cézanne
Een jonge galerie-medewerker bezoekt de legendarische schilder Paul Cézanne in Aix-en-Provence om een lang beloofd meesterwerk op te halen.

Le Train du Mardi qui n'est Jamais Arrivé
Een jonge cafémedewerker merkt een mysterieuze oudere man op die elke dinsdag wacht op een trein die niet meer bestaat.

Le Réparateur de Parapluies de la Rue Lepic
Een chagrijnige Parijse paraplu-hersteller herontdekt de emotionele waarde van zijn ambacht wanneer een jonge vrouw een familiestuk met een verborgen geheim binnenbrengt.

Qui a Volé le Masque du Roi Soleil ?
Een rechercheur wordt naar een Parijs museum geroepen om de mysterieuze verdwijning van het dodenmasker van Lodewijk XIV op te lossen, vlak voor een grote tentoonstelling.

La Marianne Disparue de la Mairie de Clamecy
Twee dagen voor een grote ceremonie verdwijnt de Marianne-bust uit het stadhuis van Clamecy, met niets anders dan wit poeder en een verkreukelde gele flyer achter – en de ware schuldige blijkt de laatste persoon te zijn die men zou verdenken.

Le Griot de Marseille se Tait
Een jonge vrouw in Marseille probeert een traditionele West-Afrikaanse verteller te overtuigen om zijn eeuwenoude mondelinge tradities niet te laten verdwijnen in het digitale tijdperk.
B2 Franse verhalen

Le Tableau Caché Derrière la Joconde
Een ingenieur gebruikt geavanceerde lichttechnologie om een verborgen, eerdere versie van de Mona Lisa te ontdekken onder het beroemdste schilderij ter wereld.

La Pharmacienne de Garde qui Reconnaissait les Voix
In de stilte van een nachtdienst herkent een apotheker een vertrouwde stem en ontdekt een geheim dat haar professionele ethiek uitdaagt.

L'Alpiniste qui a Renoncé à Dix Mètres du Sommet
Een ervaren bergbeklimmer moet een hartverscheurende beslissing nemen wanneer hij de laatste tien meter van een legendarische piek bereikt met zijn worstelende partner.

Le Quartier de Paris que les Cartes n'Ont Jamais Corrigé
Een cartograaf voor de stad Parijs ontdekt een verborgen, niet in kaart gebrachte buurt die moderne updates weerstaat om zijn historische charme te behouden.

Ce que Mon Père n'a Jamais Dit au Notaire
Een zoon vergezelt zijn vader naar het kantoor van de notaris om een nalatenschap af te wikkelen, terwijl een familiegeheim over een verborgen zus zwaar in de lucht hangt.

La Note Fausse de Piaf au Troisième Acte
Een ontroerend verslag van een concert uit 1954 waarbij Édith Piaf een technische fout omzette in een moment van rauwe, menselijke waarheid.

Le Collier de la Reine Retrouvé dans une Cave de Versailles
Wanneer een restauratieteam een afgesloten muur in de kelders van Versailles opent, vinden ze een fluwelen zak met zeventien diamanten — en plotseling is een van de meest schandalige mysteries uit de geschiedenis niet langer slechts geschiedenis.

La Fontaine de Vaucluse ne Chante Plus
Een tweeëndertigjarige vrouw reist naar een mysterieuze bron in de Provence om betekenis te vinden in haar routineuze leven, om vervolgens een legende te ontdekken over de kracht van stilte en geduld.

Le Dernier Message du Gardien du Phare d'Ouessant
Een archivaris ontdekt een mysterieuze journaalaantekening uit 1987 die suggereert dat de verdwijning van een vuurtorenwachter verre van toeval was.

La Quenelle que Lyon Refusait de Partager
Een Parijse culinaire journalist reist naar Lyon om het geheime recept van een legendarische quenelle te ontdekken, om er vervolgens achter te komen dat sommige smaken verbonden zijn met geschiedenis en liefde.