acercar in de Toekomende tijd – vervoeging
acercar — naderen
De toekomende tijd is regelmatig en gebruikt het volledige hele werkwoord als basis: acercaré, acercarás, acercará, acercaremos, acercaréis, acercarán.
acercar in de Toekomende tijd – vormen
Wanneer de Toekomende tijd gebruiken
Gebruik dit om te zeggen dat je dichter bij een plaats of persoon zult komen, of om te voorspellen dat iets nadert.
Opmerkingen over acercar in de Toekomende tijd
'Acercar' is volledig regelmatig in de toekomende tijd.
Voorbeeldzinnen
Mañana me acercaré a tu oficina.
Morgen kom ik langs (nader) bij je kantoor.
yo
La fecha del examen se acercará pronto.
De examendatum nadert snel.
él/ella/usted
Nos acercaremos al parque si hace sol.
We gaan naar het park als het zonnig is.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: De 'ar' verwijderen voordat de uitgangen worden toegevoegd.
Correct: acercaré
Waarom: In de toekomende tijd moet je het volledige hele werkwoord (acercar) behouden voordat je de uitgangen toevoegt.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acercar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: acerco
De tegenwoordige tijd van 'acercar' is volledig regelmatig: acerco, acercas, acerca, acercamos, acercáis, acercan.
Pretérito indefinido
yo: acerqué
'Acercar' heeft een spellingwijziging alleen in de 'yo'-vorm (acerqué); alle andere vormen zijn regelmatig.
Imperfectum
yo: acercaba
De imperfectum van 'acercar' is regelmatig: acercaba, acercabas, acercaba, acercábamos, acercabais, acercaban.
Voorwaardelijke wijs
yo: acercaría
De conditioneel is regelmatig: acercaría, acercarías, acercaría, acercaríamos, acercaríais, acercarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: acerque
De tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs van 'acercar' heeft een spellingwijziging (c naar qu) in alle vormen: acerque, acerques, acerque, acerquemos, acerquéis, acerquen.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: acercara
De verleden tijd van de aanvoegende wijs van 'acercar' is regelmatig: acercara, acercaras, acercara, acercáramos, acercarais, acercaran.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: acerca
De imperatief gebruikt 'acerca' voor jij en 'acerque(n)' voor formele bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no acerques
Negatieve bevelen gebruiken altijd de spellingwijziging: no acerques, no acerque, no acerquemos, no acerquéis, no acerquen.