Inklingo

acercar in de Pretérito indefinido – vervoeging

acercarnaderen

A2spelling change -ar★★★★★
Kort antwoord:

'Acercar' heeft een spellingwijziging alleen in de 'yo'-vorm (acerqué); alle andere vormen zijn regelmatig.

acercar in de Pretérito indefinido – vormen

yoacerqué
acercaste
él/ella/ustedacercó
nosotrosacercamos
vosotrosacercasteis
ellos/ellas/ustedesacercaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritus om een voltooide actie van het dichterbij brengen van iets of iemand op een specifiek moment in het verleden te beschrijven.

Opmerkingen over acercar in de Pretérito indefinido

De 'yo'-vorm verandert 'c' in 'qu' (acerqué) om de harde 'k'-klank te behouden. Andere vormen zoals 'acercaste' of 'acercó' blijven regelmatig.

Voorbeeldzinnen

  • Me acerqué a la ventana para ver la lluvia.

    Ik kwam dichter bij het raam om de regen te zien.

    yo

  • Juan acercó la lámpara para leer.

    Juan zette de lamp dichterbij om te lezen.

    él/ella/usted

  • Ayer nos acercamos al centro comercial.

    Gisteren gingen we (kwamen dichterbij) naar het winkelcentrum.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: 'acercé' schrijven voor de yo-vorm.

    Correct: acerqué

    Waarom: De spellingwijziging 'c' naar 'qu' is vereist vóór 'é' om de fonetische 'k'-klank te behouden.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acercar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden