acercar in de Tegenwoordige tijd – vervoeging
acercar — naderen
De tegenwoordige tijd van 'acercar' is volledig regelmatig: acerco, acercas, acerca, acercamos, acercáis, acercan.
acercar in de Tegenwoordige tijd – vormen
Wanneer de Tegenwoordige tijd gebruiken
Gebruik dit voor dingen die nu gebeuren, gewoontes, of wanneer je aanbiedt iets dichterbij iemand te brengen.
Opmerkingen over acercar in de Tegenwoordige tijd
'Acercar' is volledig regelmatig in de tegenwoordige tijd van de indicatief.
Voorbeeldzinnen
Siempre acerco la silla cuando como.
Ik schuif altijd de stoel dichterbij als ik eet.
yo
¿Te acercas un momento?
Kom je even dichterbij?
tú
Ellos nos acercan a la estación todos los días.
Ze zetten ons elke dag dichter bij het station af.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Een spellingwijziging gebruiken zoals 'acerquo'.
Correct: acerco
Waarom: Spellingwijzigingen vinden alleen plaats wanneer de klinker die op de 'c' volgt van klank zou veranderen (zoals 'e' of 'i'). Vóór 'o' blijft de 'c' hard.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acercar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Pretérito indefinido
yo: acerqué
'Acercar' heeft een spellingwijziging alleen in de 'yo'-vorm (acerqué); alle andere vormen zijn regelmatig.
Imperfectum
yo: acercaba
De imperfectum van 'acercar' is regelmatig: acercaba, acercabas, acercaba, acercábamos, acercabais, acercaban.
Toekomende tijd
yo: acercaré
De toekomende tijd is regelmatig en gebruikt het volledige hele werkwoord als basis: acercaré, acercarás, acercará, acercaremos, acercaréis, acercarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: acercaría
De conditioneel is regelmatig: acercaría, acercarías, acercaría, acercaríamos, acercaríais, acercarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: acerque
De tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs van 'acercar' heeft een spellingwijziging (c naar qu) in alle vormen: acerque, acerques, acerque, acerquemos, acerquéis, acerquen.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: acercara
De verleden tijd van de aanvoegende wijs van 'acercar' is regelmatig: acercara, acercaras, acercara, acercáramos, acercarais, acercaran.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: acerca
De imperatief gebruikt 'acerca' voor jij en 'acerque(n)' voor formele bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no acerques
Negatieve bevelen gebruiken altijd de spellingwijziging: no acerques, no acerque, no acerquemos, no acerquéis, no acerquen.