acercar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
acercar — naderen
De verleden tijd van de aanvoegende wijs van 'acercar' is regelmatig: acercara, acercaras, acercara, acercáramos, acercarais, acercaran.
acercar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
Gebruik dit voor hypothetische situaties ('als ik dichterbij kwam') of verzoeken uit het verleden met betrekking tot nabijheid.
Opmerkingen over acercar in de Aanvoegende wijs imperfectum
Deze tijd is regelmatig voor 'acercar'. Het volgt het standaardpatroon gebaseerd op de derde persoon meervoud van de preteritus (acercaron).
Voorbeeldzinnen
Si me acercara un poco más, podría ver mejor.
Als ik een beetje dichterbij kwam, kon ik beter zien.
yo
Me pidió que acercara el coche a la entrada.
Hij vroeg me om de auto dichter bij de ingang te zetten.
él/ella/usted
Si nos acercáramos, nos oirían.
Als we dichterbij kwamen, zouden ze ons horen.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: De accent op de 'nosotros'-vorm vergeten.
Correct: acercáramos
Waarom: Alle 'nosotros'-vormen in de verleden tijd van de aanvoegende wijs vereisen een accent op de klinker vóór de uitgang -ramos.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acercar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: acerco
De tegenwoordige tijd van 'acercar' is volledig regelmatig: acerco, acercas, acerca, acercamos, acercáis, acercan.
Pretérito indefinido
yo: acerqué
'Acercar' heeft een spellingwijziging alleen in de 'yo'-vorm (acerqué); alle andere vormen zijn regelmatig.
Imperfectum
yo: acercaba
De imperfectum van 'acercar' is regelmatig: acercaba, acercabas, acercaba, acercábamos, acercabais, acercaban.
Toekomende tijd
yo: acercaré
De toekomende tijd is regelmatig en gebruikt het volledige hele werkwoord als basis: acercaré, acercarás, acercará, acercaremos, acercaréis, acercarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: acercaría
De conditioneel is regelmatig: acercaría, acercarías, acercaría, acercaríamos, acercaríais, acercarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: acerque
De tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs van 'acercar' heeft een spellingwijziging (c naar qu) in alle vormen: acerque, acerques, acerque, acerquemos, acerquéis, acerquen.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: acerca
De imperatief gebruikt 'acerca' voor jij en 'acerque(n)' voor formele bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no acerques
Negatieve bevelen gebruiken altijd de spellingwijziging: no acerques, no acerque, no acerquemos, no acerquéis, no acerquen.