acercar in de Bevestigende gebiedende wijs – vervoeging
acercar — naderen
De imperatief gebruikt 'acerca' voor jij en 'acerque(n)' voor formele bevelen.
acercar in de Bevestigende gebiedende wijs – vormen
Wanneer de Bevestigende gebiedende wijs gebruiken
Gebruik dit om directe bevelen te geven om iets dichterbij te brengen of om iemand te zeggen dichterbij te komen.
Opmerkingen over acercar in de Bevestigende gebiedende wijs
De formele bevelen (usted/ustedes) en 'nosotros' gebruiken de 'qu'-spellingwijziging die in de aanvoegende wijs voorkomt.
Voorbeeldzinnen
Acerca tu silla, por favor.
Zet je stoel dichterbij, alsjeblieft.
tú
Acerque el micrófono a su boca.
Breng de microfoon dichter bij je mond.
usted
Acerquemos la mesa para que todos quepan.
Laten we de tafel dichterbij zetten zodat iedereen past.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: 'acerce' gebruiken voor het formele bevel.
Correct: acerque
Waarom: Formele bevelen voor -ar werkwoorden gebruiken uitgangen van de aanvoegende wijs, die voor dit werkwoord de 'qu'-spellingwijziging vereisen.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acercar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: acerco
De tegenwoordige tijd van 'acercar' is volledig regelmatig: acerco, acercas, acerca, acercamos, acercáis, acercan.
Pretérito indefinido
yo: acerqué
'Acercar' heeft een spellingwijziging alleen in de 'yo'-vorm (acerqué); alle andere vormen zijn regelmatig.
Imperfectum
yo: acercaba
De imperfectum van 'acercar' is regelmatig: acercaba, acercabas, acercaba, acercábamos, acercabais, acercaban.
Toekomende tijd
yo: acercaré
De toekomende tijd is regelmatig en gebruikt het volledige hele werkwoord als basis: acercaré, acercarás, acercará, acercaremos, acercaréis, acercarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: acercaría
De conditioneel is regelmatig: acercaría, acercarías, acercaría, acercaríamos, acercaríais, acercarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: acerque
De tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs van 'acercar' heeft een spellingwijziging (c naar qu) in alle vormen: acerque, acerques, acerque, acerquemos, acerquéis, acerquen.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: acercara
De verleden tijd van de aanvoegende wijs van 'acercar' is regelmatig: acercara, acercaras, acercara, acercáramos, acercarais, acercaran.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no acerques
Negatieve bevelen gebruiken altijd de spellingwijziging: no acerques, no acerque, no acerquemos, no acerquéis, no acerquen.