acercar in de Imperfectum – vervoeging
acercar — naderen
De imperfectum van 'acercar' is regelmatig: acercaba, acercabas, acercaba, acercábamos, acercabais, acercaban.
acercar in de Imperfectum – vormen
Wanneer de Imperfectum gebruiken
Gebruik dit voor continue acties in het verleden (bijv. 'ik kwam dichterbij') of gewoontes in het verleden.
Opmerkingen over acercar in de Imperfectum
'Acercar' volgt het standaardpatroon voor -ar werkwoorden in de imperfectum.
Voorbeeldzinnen
Yo me acercaba lentamente al gato.
Ik naderde langzaam de kat.
yo
Cada tarde, ella acercaba las flores a la luz.
Elke middag schoof ze de bloemen dichter naar het licht.
él/ella/usted
Nos acercábamos a la ciudad cuando empezó a nevar.
We naderden de stad toen het begon te sneeuwen.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: De accent op 'acercábamos' vergeten.
Correct: acercábamos
Waarom: De 'nosotros'-vorm van alle -ar werkwoorden in de imperfectum vereist een accent op de eerste 'a' van de uitgang.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acercar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: acerco
De tegenwoordige tijd van 'acercar' is volledig regelmatig: acerco, acercas, acerca, acercamos, acercáis, acercan.
Pretérito indefinido
yo: acerqué
'Acercar' heeft een spellingwijziging alleen in de 'yo'-vorm (acerqué); alle andere vormen zijn regelmatig.
Toekomende tijd
yo: acercaré
De toekomende tijd is regelmatig en gebruikt het volledige hele werkwoord als basis: acercaré, acercarás, acercará, acercaremos, acercaréis, acercarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: acercaría
De conditioneel is regelmatig: acercaría, acercarías, acercaría, acercaríamos, acercaríais, acercarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: acerque
De tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs van 'acercar' heeft een spellingwijziging (c naar qu) in alle vormen: acerque, acerques, acerque, acerquemos, acerquéis, acerquen.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: acercara
De verleden tijd van de aanvoegende wijs van 'acercar' is regelmatig: acercara, acercaras, acercara, acercáramos, acercarais, acercaran.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: acerca
De imperatief gebruikt 'acerca' voor jij en 'acerque(n)' voor formele bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no acerques
Negatieve bevelen gebruiken altijd de spellingwijziging: no acerques, no acerque, no acerquemos, no acerquéis, no acerquen.