
antojarse in de Ontkennende gebiedende wijs – vervoeging
antojarse — zin hebben in
Gebruik 'no te antojes' (verlang niet naar iets) of 'no se antoje' (laat je niet verlangen naar iets) voor negatieve commando's.
antojarse in de Ontkennende gebiedende wijs – vormen
Wanneer de Ontkennende gebiedende wijs gebruiken
De negatieve gebiedende wijs wordt gebruikt om iemand te vertellen iets *niet* te doen. Met 'antojarse' betekent het iemand ontmoedigen om een verlangen of behoefte naar iets te ontwikkelen. Je zou bijvoorbeeld een kind kunnen zeggen: 'No te antojes de dulces antes de la cena' (Verlang niet naar snoepjes voor het eten).
Opmerkingen over antojarse in de Ontkennende gebiedende wijs
Negatieve commando's in het Spaans worden gevormd met de tegenwoordige tijd van de conjunctief. Dus, voor 'antojarse', neem je de vormen van de tegenwoordige conjunctief (zoals 'me antoje', 'te antojes') en voeg je er 'no' voor. Het werkwoord zelf vervoegt regelmatig in de conjunctief.
Voorbeeldzinnen
No te antojes de eso si no lo puedes tener.
Verlang niet naar dat als je het niet kunt krijgen.
tú
No nos antijemos de complicaciones ahora.
Laten we geen complicaties willen creëren op dit moment.
nosotros
No se antojen de lujos innecesarios.
Verlang niet naar onnodige luxe.
Por favor, no se antoje de postre si no tiene hambre.
Alsjeblieft, verlang niet naar dessert als je geen honger hebt.
usted
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruiken van de indicatief in plaats van de conjunctief voor negatieve commando's.
Correct: Gebruik altijd de tegenwoordige conjunctief na 'no' voor negatieve commando's: 'no te antojes', niet 'no te antojas'.
Waarom: Spaanse grammatica regels schrijven voor dat negatieve commando's worden gevormd met de conjunctief.
Fout: Het vergeten van het reflexieve voornaamwoord.
Correct: Vergeet het reflexieve voornaamwoord niet dat overeenkomt met het onderwerp: 'no me antoje', 'no te antojes', 'no se antoje', etc.
Waarom: De betekenis van 'antojarse' vereist het reflexieve voornaamwoord om aan te geven dat het verlangen binnen het onderwerp ontstaat.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'antojarse' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: me antojo
De tegenwoordige tijd van 'antojarse' (zoals 'me antojo' of 'se antoja') drukt huidige verlangens of dingen uit waar men zin in heeft.
Pretérito indefinido
yo: me antojé
De voltooid verleden tijd van 'antojarse' (zoals 'me antojé' of 'se antojó') beschrijft een specifiek verlangen of zin hebben in iets in het verleden.
Imperfectum
yo: me antojaba
De imperfectum van 'antojarse' (zoals 'me antojaba' of 'se antojaba') beschrijft gewoonte- of doorlopende verlangens in het verleden.
Toekomende tijd
yo: me antojaré
De toekomende tijd van 'antojarse' (zoals 'me antojaré' of 'se antojará') voorspelt of speculeert over toekomstige verlangens.
Voorwaardelijke wijs
yo: me antojaría
De conditionele wijs van 'antojarse' (zoals 'me antojaría' of 'se antojaría') drukt hypothetische verlangens of beleefde suggesties uit.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: me antoje
De tegenwoordige conjunctief van 'antojarse' (zoals 'me antoje' of 'se antoje') drukt wensen, twijfels of emoties uit over huidige of toekomstige verlangens.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: me antojara
De imperfecte conjunctief van 'antojarse' (zoals 'me antojara' of 'se antojara') wordt gebruikt voor hypothetische situaties of wensen in het verleden.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: antójate
Gebruik de gebiedende wijs van 'antojarse' voor directe commando's zoals 'antójate' (doe jezelf iets wensen) of 'antójate' (laat jezelf iets verlangen).