
avisar in de Toekomende tijd – vervoeging
avisar — notificeren
De futurum van avisar (avisaré, avisarás, avisará, etc.) betekent 'zal informeren'.
avisar in de Toekomende tijd – vormen
Wanneer de Toekomende tijd gebruiken
Gebruik de futurum om te praten over acties die zeker in de toekomst zullen plaatsvinden. Het kan ook waarschijnlijkheid of vermoedens over het heden uitdrukken.
Opmerkingen over avisar in de Toekomende tijd
Avisar is regelmatig in de futurum. De stam is het hele infinitief 'avisar', en je voegt de standaard futurum-uitgangen toe.
Voorbeeldzinnen
Te avisaré cuando tenga noticias.
Ik zal je informeren als ik nieuws heb.
yo
¿Me avisarás si cambian la hora?
Zul je me informeren als ze de tijd veranderen?
tú
El jefe nos avisará mañana.
De baas zal ons morgen informeren.
él/ella/usted
Ellos nos avisarán si necesitan ayuda.
Ze zullen ons informeren als ze hulp nodig hebben.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de tegenwoordige tijd in plaats van de futurum.
Correct: Gebruik voor een definitieve toekomstige actie de futurum: 'avisaré', niet 'aviso'.
Waarom: De tegenwoordige tijd beschrijft meestal huidige of gebruikelijke acties.
Fout: Het verwarren van de futurum met 'ir a + infinitief'.
Correct: Hoewel 'va a avisar' betekent 'gaat informeren', is de simpele futurum 'avisará' directer en soms formeler.
Waarom: Beide drukken de toekomst uit, maar de simpele futurum impliceert vaak meer zekerheid of een geplande actie.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'avisar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: aviso
De presens van avisar (aviso, avisas, avisa, etc.) betekent 'informeren' of 'waarschuwen'.
Pretérito indefinido
yo: avisé
De preteritum van avisar (avisé, avisaste, avisó, etc.) betekent 'informeerde' of 'waarschuwde' over een voltooide actie.
Imperfectum
yo: avisaba
De imperfect van avisar (avisaba, avisabas, etc.) beschrijft doorlopende of gebruikelijke notificaties uit het verleden.
Voorwaardelijke wijs
yo: avisaría
De conditional van avisar (avisaría, avisarías, etc.) betekent 'zou informeren'.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: avise
De presens subjunctive van avisar (avise, avises, avisemos, aviséis, avisen) wordt gebruikt voor wensen, twijfels en emoties.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: avisara
De imperfect subjunctive van avisar (avisara/avisase) drukt hypothetische handelingen of wensen uit het verleden uit.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: avisa
Avisa (jij), avise (u), avisemos (wij), avisad (jullie), avisen (zij/u allen) zijn de gebiedende wijzen voor 'avisar'.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no avises
No avises (jij), no avise (u), no avisemos (wij), no aviséis (jullie), no avisen (zij/u allen) zijn de negatieve bevelen voor 'avisar'.