
avisar in de Pretérito indefinido – vervoeging
avisar — notificeren
De preteritum van avisar (avisé, avisaste, avisó, etc.) betekent 'informeerde' of 'waarschuwde' over een voltooide actie.
avisar in de Pretérito indefinido – vormen
Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken
Gebruik de preteritum om een voltooide actie in het verleden te beschrijven met een duidelijk begin en einde. Voor 'avisar' betekent dit dat iemand iemand anders op een specifiek moment informeerde of waarschuwde.
Opmerkingen over avisar in de Pretérito indefinido
Avisar is regelmatig in de preteritum. Het volgt het standaard vervoegingspatroon voor -ar werkwoorden.
Voorbeeldzinnen
Te avisé que no abrieras esa puerta.
Ik waarschuwde je om die deur niet te openen.
yo
¿Me avisaste del peligro?
Waarschuwde je me voor het gevaar?
tú
Ella avisó al servicio de emergencias.
Zij informeerde de hulpdiensten.
Nos avisaron que el vuelo se retrasó.
Ze informeerden ons dat de vlucht vertraagd was.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de preteritum voor doorlopende acties uit het verleden.
Correct: Gebruik voor acties uit het verleden die over een periode plaatsvonden of gebruikelijke waren, de imperfect: 'avisaba', niet 'avisó'.
Waarom: De preteritum is voor voltooide gebeurtenissen, de imperfect voor doorlopende of herhaalde gebeurtenissen.
Fout: Het vergeten van de accent op 'avisó'.
Correct: De hij/zij/u vorm heeft een accent nodig: 'avisó'.
Waarom: Het accent onderscheidt deze vorm van andere vergelijkbare werkwoordsuitgangen en markeert de klemtoon.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'avisar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: aviso
De presens van avisar (aviso, avisas, avisa, etc.) betekent 'informeren' of 'waarschuwen'.
Imperfectum
yo: avisaba
De imperfect van avisar (avisaba, avisabas, etc.) beschrijft doorlopende of gebruikelijke notificaties uit het verleden.
Toekomende tijd
yo: avisaré
De futurum van avisar (avisaré, avisarás, avisará, etc.) betekent 'zal informeren'.
Voorwaardelijke wijs
yo: avisaría
De conditional van avisar (avisaría, avisarías, etc.) betekent 'zou informeren'.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: avise
De presens subjunctive van avisar (avise, avises, avisemos, aviséis, avisen) wordt gebruikt voor wensen, twijfels en emoties.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: avisara
De imperfect subjunctive van avisar (avisara/avisase) drukt hypothetische handelingen of wensen uit het verleden uit.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: avisa
Avisa (jij), avise (u), avisemos (wij), avisad (jullie), avisen (zij/u allen) zijn de gebiedende wijzen voor 'avisar'.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no avises
No avises (jij), no avise (u), no avisemos (wij), no aviséis (jullie), no avisen (zij/u allen) zijn de negatieve bevelen voor 'avisar'.