abeja
ah-BEH-hah
/aˈβexa/
📝 In Actie
La abeja vuela de flor en flor.
A1De bij vliegt van bloem naar bloem.
Las abejas viven en una colmena.
A2Bijen leven in een bijenkorf.
Ella es una abeja obrera en su oficina.
B1Zij is een werkbij op haar kantoor.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk
Dit woord is altijd vrouwelijk ('la abeja'). Als u wilt specificeren dat het een mannelijke bij is, zegt u 'la abeja macho' in plaats van het woord te veranderen in 'abejo'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Abeja vs. Oveja
Fout: “Het gebruiken van 'oveja' om bij te bedoelen.”
Correctie: Gebruik 'abeja' voor het insect; 'oveja' betekent 'schaap'. Ze klinken vergelijkbaar, maar het zijn zeer verschillende dieren!
⭐ Gebruikstips
De Spaanse 'J'-klank
De 'j' in 'abeja' klinkt als een sterke 'g' in het Nederlands, zoals in 'gaan' of 'goed', en niet zoals de Engelse 'h'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: abeja
Vraag 1 van 2
Welk van deze dieren is een 'abeja'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'abeja' en 'avispa'?
Een 'abeja' is een bij (meestal harig en maakt honing), terwijl een 'avispa' een wesp is (meestal gladder en agressiever).
Is 'abeja' een veelgebruikte bijnaam?
Niet echt als naam, maar men gebruikt de uitdrukking 'trabajar como una abeja' om iemands werkethiek te prijzen.