afán
“afán” betekent “enthousiasme” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
enthousiasme, ijver
Ook: ambitie, hebzucht
📝 In Actie
Tiene un gran afán por aprender cosas nuevas.
A2Ze heeft een groot enthousiasme om nieuwe dingen te leren.
Su afán de superación es una inspiración para todos.
B1Haar ambitie om zichzelf te verbeteren is een inspiratie voor iedereen.
No actúes solo por afán de protagonismo.
B2Doe niet alleen iets uit een verlangen naar de schijnwerpers.
inspanning, zorgen
Ook: arbeid
📝 In Actie
Olvidó sus penas en el afán del trabajo diario.
B2Hij vergat zijn zorgen in de inspanning van het dagelijkse werk.
Los afanes de la vida moderna nos estresan.
B2De zorgen van het moderne leven maken ons gestrest.
Limpió la casa con mucho afán.
B1Ze maakte het huis schoon met grote inspanning/ijver.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: afán
Vraag 1 van 3
Welke uitdrukking beschrijft iemand die alleen geld wil verdienen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het oude Spaanse woord 'afanar' (zwoegen), dat waarschijnlijk afkomstig is van het Arabische 'fann' wat 'kunst' of 'manier van iets doen' betekent, wat een toegewijde manier van werken impliceert.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'afán' een positief of negatief woord?
Het is meestal positief, wat 'passie' of 'toewijding' betekent. Het wordt echter negatief wanneer het wordt gekoppeld aan egoïstische doelen, zoals 'afán de protagonismo' (de behoefte om in het middelpunt van de belangstelling te staan).
Kan ik 'afán' als werkwoord gebruiken?
Nee, het woord 'afán' is een zelfstandig naamwoord. De werkwoordsvorm is 'afanar', wat 'hard werken' betekent, hoewel in sommige landen zoals Argentinië of Spanje 'afanar' ook slang is voor 'stelen'.
Wat is het verschil tussen 'afán' en 'deseo'?
'Deseo' is een algemene wens of verlangen. 'Afán' is veel sterker; het impliceert een verlangen in combinatie met de bereidheid om hard te werken of inspanning te leveren om het te verkrijgen.

