agonía
“agonía” betekent “kwelling” in het Spaans (extreme fysieke of mentale lijden).
kwelling, stervenspijn
Ook: angst, worsteling
📝 In Actie
El herido estuvo en agonía durante varias horas antes de que llegara el médico.
B1De gewonde man leed urenlang kwelling voordat de dokter arriveerde.
La agonía de esperar los resultados del examen me quita el sueño.
B2De angst om te wachten op de examenuitslagen houdt me wakker.
Fue una agonía ver cómo el equipo perdía el partido en el último minuto.
C1Het was schrijnend om het team in de laatste minuut de wedstrijd te zien verliezen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "agonía" in het Spaans:
stervenspijn→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: agonía
Vraag 1 van 3
Welke van deze situaties past het beste bij het woord 'agonía' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Uit het Oude Grieks 'agōnia', wat 'worsteling' of 'wedstrijd' betekende in de atletische zin. Het evolueerde uiteindelijk om de strijd om het leven te betekenen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'agonía' hetzelfde als 'dolor'?
Niet helemaal. 'Dolor' is gewoon pijn. 'Agonía' is veel intenser en verwijst vaak naar een lange worsteling of het stervensproces.
Kan ik 'agonía' gebruiken voor een gebroken hart?
Ja, in poëzie of dramatische teksten is het perfect om intense emotionele hartzeer uit te drukken.
Betekent het ooit 'ergernis'?
In sommige landen, zoals Spanje, kan 'ser un agonía' betekenen dat iemand rusteloos of obsessief angstig is, wat voor anderen een beetje vervelend is.