Inklingo

alardear

ah-lar-deh-ARalaɾðeˈaɾ

alardear betekent opscheppen in het Spaans (praten over iemands prestaties of bezittingen).

opscheppen, pronken

Ook: zich opwinden over
WerkwoordB1regular ar
General
Een kleurrijke illustratie van een pauw met gespreide staartveren, staand op een heuvel.
gerundalardeando
past Participlealardeado
infinitivealardear

📝 In Actie

No es bueno alardear de cuánto dinero ganas.

B1

Het is niet goed om op te scheppen over hoeveel geld je verdient.

Él siempre alardea de su coche nuevo ante sus amigos.

B1

Hij pronkt altijd met zijn nieuwe auto tegenover zijn vrienden.

Ella alardeó de haber terminado el maratón en tres horas.

B2

Ze schepte op dat ze de marathon in drie uur had uitgelopen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • presumir (pronken / opscheppen)
  • jactarse (opscheppen / pronken)

Antoniemen

  • callar (zwijgen)
  • ser humilde (bescheiden zijn)

Veelvoorkomende Collocaties

  • alardear de algoergens over opscheppen
  • alardear constantementeconstant opscheppen
  • sin alardearzonder op te scheppen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Hacer alarde deErgens een grote show van maken of een eigenschap trots tentoonspreiden.

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoalardeara
alardearas
él/ella/ustedalardeara
nosotrosalardeáramos
vosotrosalardearais
ellos/ellas/ustedesalardearan

Present Subjunctive

yoalardee
alardees
él/ella/ustedalardee
nosotrosalardeemos
vosotrosalardeéis
ellos/ellas/ustedesalardeen

Indicative

Preterite

yoalardeé
alardeaste
él/ella/ustedalardeó
nosotrosalardeamos
vosotrosalardeasteis
ellos/ellas/ustedesalardearon

Imperfect

yoalardeaba
alardeabas
él/ella/ustedalardeaba
nosotrosalardeábamos
vosotrosalardeabais
ellos/ellas/ustedesalardeaban

Present

yoalardeo
alardeas
él/ella/ustedalardea
nosotrosalardeamos
vosotrosalardeáis
ellos/ellas/ustedesalardean

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "alardear" in het Spaans:

opscheppenpronken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: alardear

Vraag 1 van 3

Welk woord volgt meestal op 'alardear' als je vermeldt waar je over opschept?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
alarde(opschepperij / vertoon)Zelfstandig naamwoord
alardeador(opschepper)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Arabische woord 'al-’arḍ', wat 'de inspectie' of 'de parade' betekent. Oorspronkelijk verwees het naar militaire parades waarbij soldaten hun kracht toonden.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: alardear

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'alardear' iets slechts?

Over het algemeen wel. Het impliceert dat iemand een beetje arrogant of vervelend is door te veel op te scheppen.

Wat is het verschil tussen 'alardear' en 'presumir'?

Ze lijken erg op elkaar. 'Presumir' kan ook pronken betekenen, maar kan in bepaalde contexten ook 'veronderstellen' of 'er stijlvol uitzien' betekenen. 'Alardear' gaat specifiek over opscheppen.

Kan ik 'alardear' gebruiken in een formele scriptie?

Ja, het is een perfect standaard woord, hoewel je in zeer formele geschriften misschien 'jactarse' zou gebruiken.