alteración
“alteración” betekent “verandering” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verandering, wijziging
Ook: aanpassing
📝 In Actie
El sastre hizo una pequeña alteración en los pantalones.
B1De kleermaker heeft een kleine wijziging aan de broek aangebracht.
Hubo una alteración en el horario del tren por la lluvia.
B1Er was een wijziging in het treinschema vanwege de regen.
Cualquier alteración del contrato debe ser firmada por ambos.
B2Elke aanpassing van het contract moet door beide partijen worden ondertekend.
opwinding, verstoring
Ook: onrust
📝 In Actie
Su alteración era evidente cuando recibió la noticia.
B2Haar opwinding was duidelijk toen ze het nieuws hoorde.
La policía intervino para evitar una alteración del orden público.
C1De politie greep in om een verstoring van de openbare orde te voorkomen.
El paciente mostraba signos de alteración nerviosa.
C1De patiënt vertoonde tekenen van nerveuze opwinding.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: alteración
Vraag 1 van 3
Welke van deze is de meest waarschijnlijke betekenis van 'una alteración en el contrato'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'alteratio', dat komt van 'alterare', wat betekent 'iets anders maken' of 'in iets anders veranderen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'alteración' gebruikt voor fysieke gevechten?
Niet echt. Voor een fysiek of luidruchtig verbaal gevecht gebruiken Spaanstaligen liever het woord 'altercado'. 'Alteración' verwijst meer naar de staat van opwinding of de verandering die heeft plaatsgevonden.
Kan ik 'alteración' gebruiken voor muziek?
Ja! In muziek verwijst een 'alteración' naar een alteratie, zoals een kruis of een mol, die de natuurlijke toonhoogte van een noot 'verandert'.
Is het anders dan 'cambio'?
'Cambio' is het algemene woord voor 'verandering'. 'Alteración' wordt vaak gebruikt wanneer een verandering wat formeler, technischer is, of wanneer het de oorspronkelijke staat van zaken verstoort.

