Inklingo

amas

AH-mahs/ˈa.mas/

amas betekent jij houdt van in het Spaans ((Tegen één persoon informeel gesproken)).

jij houdt van

Ook: jij bent lief aan het hebben
WerkwoordA1regular ar
Spain (informal)
Een kind met een tedere uitdrukking houdt voorzichtig een kleine, felgekleurde gele vogel in zijn gevouwen handen, wat genegenheid toont.
infinitiveamar
gerundamando
past Participleamado

📝 In Actie

¿De verdad amas la vida en la playa?

A1

Houd jij echt van het leven op het strand?

Sé que tú amas a tu hermano mayor.

A1

Ik weet dat jij van je oudere broer houdt.

Si amas este libro, deberías leer la secuela.

A2

Als je van dit boek houdt, moet je het vervolg lezen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • adorar (aanbidden)
  • querer (willen; houden van (mensen, minder intens))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • amar con locurastapelgek zijn op
  • amas de casahuisvrouwen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedama
yoamo
amas
ellos/ellas/ustedesaman
nosotrosamamos
vosotrosamáis

imperfect

él/ella/ustedamaba
yoamaba
amabas
ellos/ellas/ustedesamaban
nosotrosamábamos
vosotrosamabais

preterite

él/ella/ustedamó
yoamé
amaste
ellos/ellas/ustedesamaron
nosotrosamamos
vosotrosamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedame
yoame
ames
ellos/ellas/ustedesamen
nosotrosamemos
vosotrosaméis

imperfect

él/ella/ustedamara / amase
yoamara / amase
amaras / amases
ellos/ellas/ustedesamaran / amasen
nosotrosamáramos / amásemos
vosotrosamarais / amaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: amas

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vertaalt '¿Amas la comida picante?' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
ramasllamas
📚 Etymologie

'Amas' komt rechtstreeks van het regelmatige Latijnse werkwoord *amāre* (houden van). De stam is consistent gebleven in het Spaans en andere Romaanse talen.

Eerste vermelding: Appears in early Romance texts, deriving from Vulgar Latin verb conjugations dating back to the 8th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: amiFrench: aimes

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'amas' een zeer sterke vorm van liefde?

Ja, 'amar' impliceert over het algemeen een diepe, diepgaande of romantische liefde (zoals 'agape' in het Grieks). Voor vriendschappelijke genegenheid of iets leuk vinden, gebruiken Spaanstaligen meestal het werkwoord 'querer'.

Waarom wordt 'amas' soms vertaald als 'jij bent lief aan het hebben'?

In het Spaans wordt de onvoltooid tegenwoordige tijd ('amas') gebruikt om zowel gewoonlijke acties ('jij houdt altijd van') als acties die nu plaatsvinden ('jij bent nu lief aan het hebben') uit te drukken. De tegenwoordige tijd met 'estar' (estás amando) wordt meestal voor nadruk gereserveerd.