andaba
“andaba” betekent “was aan het lopen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
was aan het lopen, vroeger liep
Ook: was bezig met rondlopen, functioneerde vroeger
📝 In Actie
Mi abuelo andaba diez kilómetros cada día.
A2Mijn opa liep elke dag tien kilometer.
Ella andaba por la calle cuando la vi.
A2Zij liep over straat toen ik haar zag.
Ese reloj nunca andaba bien.
B1Dat horloge werkte nooit goed (functioneerde vroeger goed).
voelde zich, was bezig met
Ook: was (in een bepaalde conditie)
📝 In Actie
Yo andaba con gripe la semana pasada.
B1Ik was vorige week ziek met griep.
Mi jefe andaba de mal humor todo el día.
B1Mijn baas was de hele dag chagrijnig.
Ella andaba buscando las llaves perdidas.
B2Zij was bezig met het zoeken naar de verloren sleutels.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "andaba" in het Spaans:
functioneerde vroeger→voelde zich→vroeger liep→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: andaba
Vraag 1 van 1
Welke van deze zinnen gebruikt 'andaba' correct om een gewoonte uit het verleden te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het vulgair Latijnse werkwoord *ambitare* (rondgaan, omringen), wat zelf verwant is aan het Latijnse *ambulare* (lopen). In de loop van de tijd is de klank veranderd van 'amb-' naar 'and-'.
Eerste vermelding: Early Medieval Spanish (likely 10th-11th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'andaba' een onregelmatige werkwoordsvorm?
Het infinitief 'andar' is onregelmatig in de voltooid tegenwoordige tijd (pretérito: 'anduve'), maar voor de imperfecto ('andaba') volgt het het standaardpatroon voor -ar werkwoorden, wat het makkelijk te onthouden maakt!
Wanneer moet ik 'andaba' gebruiken in plaats van 'caminaba'?
'Caminaba' betekent specifiek 'was aan het lopen'. 'Andaba' is algemener; het kan 'was aan het lopen', 'was bezig met rondlopen' of zelfs 'voelde zich' betekenen. Gebruik 'andaba' wanneer de exacte manier van voortbewegen niet belangrijk is, of wanneer je het hebt over een algemene toestand of emotie.

