llevaba
“llevaba” betekent “droeg” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
droeg, droeg gewoonlijk
Ook: nam mee, hield vast
📝 In Actie
Ella siempre llevaba un paraguas en el bolso.
A1Ze droeg altijd een paraplu in haar tas.
Yo llevaba todas las cajas grandes a la camioneta.
A2Ik was alle grote dozen naar de vrachtwagen aan het dragen.
Cuando vivíamos allí, la gente llevaba sombreros tradicionales.
A2Toen we daar woonden, droegen mensen gewoonlijk traditionele hoeden.
droeg, droeg gewoonlijk
Ook: had aan
📝 In Actie
Cuando la conocí, ella siempre llevaba gafas de sol.
A1Toen ik haar ontmoette, droeg ze altijd een zonnebril.
Yo llevaba puesto mi uniforme viejo para trabajar en el jardín.
A2Ik droeg mijn oude uniform om in de tuin te werken.
El director llevaba corbata azul esa mañana.
A1De directeur droeg die ochtend een blauwe das.
bracht, was al (iets aan het doen)
Ook: was aan het beheren
📝 In Actie
Yo la llevaba a su casa después del trabajo todos los días.
A2Ik bracht haar elke dag na het werk naar huis.
Llevaba dos horas esperando cuando llegó el tren.
B1Ze was al twee uur aan het wachten toen de trein arriveerde.
Él llevaba muy bien las finanzas del negocio familiar.
B2Hij beheerde de financiën van het familiebedrijf erg goed.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "llevaba" in het Spaans:
droeg→droeg gewoonlijk→had aan→hield vast→nam mee→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llevaba
Vraag 1 van 1
Welke Nederlandse zin gebruikt 'llevaba' het beste om een *gewoonte in het verleden* te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het vulgair Latijn *levare*, wat 'optillen' of 'opheffen' betekent. De betekenis breidde zich in de loop van de tijd uit naar dragen, transporteren en beheren.
Eerste vermelding: Around the 10th century (Old Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Naar wie verwijst 'llevaba'?
'Llevaba' wordt gebruikt voor de enkelvoudige personen: 'yo' (ik), 'él' (hij), 'ella' (zij), en 'usted' (u, beleefd). De context vertelt je wie de actie uitvoert.
Wat is het verschil tussen 'llevaba' en 'llevó'?
'Llevaba' (imperfecto) betekent 'was aan het dragen' of 'droeg gewoonlijk', en focust op een voortdurende actie of routines uit het verleden. 'Llevó' (pretérito) betekent 'hij/zij/het droeg' of 'nam mee', en verwijst naar een enkele actie die op een bepaald moment voltooid was.


