Inklingo

iba

ee-bahˈi.βa

iba betekent was aan het gaan / waren aan het gaan in het Spaans (beschrijft een actie die gaande was in het verleden).

was aan het gaan / waren aan het gaan, vroeger ging / ging gewoonlijk

Ook: zou gaan
WerkwoordA1irregular ir
Een visualisatie van een herhaalde handeling in het verleden, waarbij een kind gewoonlijk over een pad naar een zonnig park loopt.
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 In Actie

Cuando era niño, iba a la playa todos los veranos.

A2

Toen ik een kind was, ging ik elke zomer naar het strand.

Iba al supermercado cuando me llamaste.

A2

Ik was naar de supermarkt aan het gaan toen je me belde.

Ella siempre iba al parque después de la escuela.

A2

Zij ging altijd naar het park na schooltijd.

¿Usted iba a decir algo?

B1

Was u (formeel) iets aan het zeggen?

Woordverbindingen

Antoniemen

  • venía (was aan het komen / kwam gewoonlijk)

Veelvoorkomende Collocaties

  • iba a + [verbo]was van plan om te + [werkwoord]
  • iba de caminowas onderweg
  • iba y veníakwam en ging / ging heen en weer

Idiomen & Uitdrukkingen

  • iba sobre ruedashet ging van een leien dakje

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "iba" in het Spaans:

zou gaan

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: iba

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'iba' correct om een herhaalde actie in het verleden te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord 'ire', wat 'gaan' betekent. De 'b'-klank in het midden is een kenmerk van de onvoltooid verleden tijd in het Latijn, die het Spaans heeft behouden voor '-ar' werkwoorden en dit zeer speciale onregelmatige werkwoord.

Eerste vermelding: Ancient, derived from Vulgar Latin.

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: andavoFrench: j'allais

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom gebruiken 'yo' (ik) en 'él/ella/usted' (hij/zij/u) hetzelfde woord 'iba'?

Dat is nu eenmaal een eigenaardigheid van deze specifieke werkwoordstijd! In de onvoltooid verleden tijd (imperfecto) zijn de vormen voor 'yo' en 'él/ella/usted' vaak hetzelfde voor alle werkwoorden. Je kunt meestal afleiden over wie het gaat uit de rest van de zin of het gesprek.

Kan 'iba a...' iets betekenen als 'Ik stond op het punt om...'?

Precies! Het is een veelgebruikte manier om te praten over iets wat je van plan was te doen, maar waarbij je misschien onderbroken werd. Bijvoorbeeld: 'Iba a llamarte, pero se me olvidó' betekent 'Ik was je aan het bellen, maar ik vergat het.'