Inklingo

aparta

ah-PAR-tah/aˈpaɾta/

aparta betekent zet opzij in het Spaans (fysiek een object of persoon verplaatsen).

zet opzij, opzij gaan!

Ook: reserveert, scheidt
WerkwoordA2regular ar
Mexico
Een hand duwt een grote, felgekleurde strandbal opzij van een stenen tuinpad.
gerundapartando
past Participleapartado
infinitiveapartar

📝 In Actie

Ella aparta las cortinas para que entre el sol.

A2

Zij zet de gordijnen opzij zodat de zon naar binnen kan komen.

¡Aparta! No puedo ver la televisión.

A1

Ga opzij! Ik kan de tv niet zien.

Él siempre aparta un poco de dinero para sus viajes.

B1

Hij reserveert altijd een beetje geld voor zijn reizen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • aleja (beweegt weg)
  • separa (scheidt)

Antoniemen

  • acerca (brengt dichterbij)
  • une (verbindt/voegt samen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • aparta la miradakijkt weg
  • aparta un lugareen plekje vrijhouden

Idiomen & Uitdrukkingen

  • aparta de mi vistauit mijn gezichtsveld verdwijnen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesapartaran
yoapartara
apartaras
vosotrosapartarais
nosotrosapartáramos
él/ella/ustedapartara

present

ellos/ellas/ustedesaparten
yoaparte
apartes
vosotrosapartéis
nosotrosapartemos
él/ella/ustedaparte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesapartaron
yoaparté
apartaste
vosotrosapartasteis
nosotrosapartamos
él/ella/ustedapartó

imperfect

ellos/ellas/ustedesapartaban
yoapartaba
apartabas
vosotrosapartabais
nosotrosapartábamos
él/ella/ustedapartaba

present

ellos/ellas/ustedesapartan
yoaparto
apartas
vosotrosapartáis
nosotrosapartamos
él/ella/ustedaparta

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "aparta" in het Spaans:

opzij gaan!reserveertscheidtzet opzij

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aparta

Vraag 1 van 2

Als je een vriend snel wilt zeggen dat hij uit de weg moet gaan, wat zou je dan zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
apartar(opzij zetten)Werkwoord
apartado(gescheiden / sectie)Bijvoeglijk naamwoord
aparte(apart / afzonderlijk)Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
cartamartacomparta
📚 Etymologie

Van het Spaanse werkwoord 'apartar', dat komt van 'a-' (naar) en 'parte' (deel/zijde), oorspronkelijk betekende het opzij leggen.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: apartFrench: écarter

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'aparta' anders dan 'apártate'?

Ja. 'Aparta' wordt meestal gebruikt voor het verplaatsen van iets anders (zoals een stoel), terwijl 'apártate' wordt gebruikt als je iemand zegt zijn eigen lichaam te verplaatsen.