Inklingo

aun

ownˈaun

aun betekent zelfs in het Spaans (Gebruikt voor nadruk of om iets verrassends te introduceren).

zelfs

Ook: inclusief
Een rij van drie lange, serieuze experts met een bril, staand naast een enkel, klein, verrassend element: een klein, verward getekend vogeltje dat ook een te grote bril draagt, wat het concept van 'zelfs' het onverwachte element illustreert.

📝 In Actie

Aun los expertos se equivocan a veces.

B1

Zelfs de experts maken soms fouten.

Todos lo saben, aun los niños.

B1

Iedereen weet het, zelfs de kinderen.

Ni aun con tu ayuda pudo terminar.

B2

Zelfs met jouw hulp kon hij het niet afmaken.

Llovía mucho, pero aun así fuimos al parque.

B2

Het regende hard, maar toch gingen we naar het park.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • aun asídesondanks, toch, niettemin
  • ni aunniet eens
  • aun cuandozelfs wanneer

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "aun" in het Spaans:

inclusiefnognog steedszelfs

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aun

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'aun' correct om 'zelfs' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
aún(nog steeds, nog)Bijwoord
📚 Etymologie

Komt van de Latijnse uitdrukking 'ad huc', wat 'tot dit punt' of 'nog steeds' betekende. Door eeuwen in het Spaans zijn de uitspraak en betekenis gesplitst in twee verschillende vormen: 'aun' (zelfs) en 'aún' (nog steeds).

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: aindaGalician: aínda

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is de absoluut eenvoudigste manier om het verschil tussen 'aun' en 'aún' te onthouden?

Hier is een eenvoudige truc: Als je het woord kunt vervangen door 'incluso' (zelfs), gebruik dan 'aun' (geen accent). Als je het kunt vervangen door 'todavía' (nog steeds/nog), gebruik dan 'aún' (met een accent).

Wordt 'aun así' met of zonder accent geschreven?

Altijd zonder accent! De vaste uitdrukking 'aun así' (desondanks) gebruikt altijd 'aun'.