barba
“barba” betekent “baard” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
baard
Ook: snorharen, kin
📝 In Actie
Mi tío se dejó crecer la barba durante las vacaciones.
A1Mijn oom liet zijn baard groeien tijdens de vakantie.
Llevaba una barba larga y canosa, como un sabio.
A2Hij droeg een lange, grijze baard, als een wijze man.
El gato tiene unas barbas muy sensibles que le ayudan a orientarse.
B1De kat heeft zeer gevoelige snorharen die hem helpen zich te oriënteren.
weerhaak
Ook: haakpunt
📝 In Actie
La barba del anzuelo evita que el pez se escape fácilmente.
B2De weerhaak van de haak voorkomt dat de vis gemakkelijk ontsnapt.
Asegúrate de que la barba de la flecha esté afilada antes de cazar.
C1Zorg ervoor dat de weerhaak van de pijl scherp is voordat je gaat jagen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: barba
Vraag 1 van 2
Welk woord zou je gebruiken als een man alleen haar boven zijn lip heeft, maar niet op zijn kin?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *barba*, wat ook 'baard' betekende. Deze wortel wordt gedeeld in veel Romaanse talen.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'barba' hetzelfde als 'barbilla'?
Nee, ze zijn gerelateerd maar verschillend. 'Barba' verwijst naar de gezichtsbeharing (de baard). 'Barbilla' verwijst naar het daadwerkelijke lichaamsdeel, de kin. Soms gebruiken mensen 'barba' om kin te zeggen, maar 'barbilla' is meestal duidelijker en preciezer voor de botstructuur.
Welk woord moet ik gebruiken als ik wil zeggen dat iemand niet geschoren is (stoppels)?
Je kunt 'barba de tres días' (drie-dagen-baard/stoppels) of het zelfstandig naamwoord 'barbita' (kleine baard/stoppels) gebruiken, of simpelweg zeggen 'está sin afeitar' (hij is ongeschoren).

