basado
bah-SAH-doh
/baˈsaðo/
Deze afbeelding toont een structuur die basado (gebaseerd) is op een sterke fundering of bron.
basado(Bijvoeglijk naamwoord)
gebaseerd (op)
?fundering of bron
,gegrondvest (op)
?principes of feiten
gegrond
?in reality or facts
📝 In Actie
Esta teoría está basada en estudios científicos recientes.
B1Deze theorie is gebaseerd op recente wetenschappelijke studies.
La película está basada en una historia real, no es ficción.
A2De film is gebaseerd op een waargebeurd verhaal; het is geen fictie.
Mi plan de negocios está basado en la demanda del mercado.
B2Mijn bedrijfsplan is gegrondvest op de marktvraag.
💡 Grammaticapunten
Verbuiging van het Adjectief
Net als alle Spaanse adjectieven moet 'basado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (mannelijk/vrouwelijk) als getal (enkelvoud/meervoud): basado, basada, basados, basadas.
Het Voorzetsel 'Op'
Wanneer je zegt dat iets 'gebaseerd is op' iets anders, gebruik je altijd het voorzetsel en (op/in), nooit sobre.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Verkeerde Voorzetsel Gebruiken
Fout: “El informe está basado sobre datos.”
Correctie: El informe está basado en datos. (Gebruik altijd *en* na *basado* om de bron aan te geven.)
⭐ Gebruikstips
Estar vs. Ser
Je gebruikt bijna altijd estar (zijn) met basado, omdat je de huidige toestand of conditie van iets beschrijft (waar het zijn basis vandaan haalt).

Als voltooid deelwoord beschrijft basado de voltooide actie van het vestigen van een basis.
📝 In Actie
Nunca hemos basado nuestras decisiones en rumores.
A2Wij hebben onze beslissingen nooit gebaseerd op geruchten.
La junta había basado su veredicto en pruebas falsas.
B1De raad had zijn oordeel gebaseerd op vals bewijs.
💡 Grammaticapunten
Vorming van Perfecte Tijden
Om te praten over acties die gebeurd en voltooid zijn, combineer je het hulpwerkwoord haber (hebben) met basado. Bijvoorbeeld: Yo he basado (Ik heb gebaseerd).
Altijd Mannelijk Enkelvoud
Wanneer het gebruikt wordt met haber om een perfecte tijd te vormen, verandert het voltooid deelwoord basado zijn uitgang nooit; het blijft altijd in de mannelijke enkelvoudsvorm, ongeacht wie de actie uitvoert.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring Tussen Perfecte Tijd en Adjectief
Fout: “Hemos basadOs nuestra estrategia.”
Correctie: Hemos basado nuestra estrategia. (Bij gebruik van 'haber' verandert het deelwoord zijn uitgang niet.)

In modern internetjargon betekent basado instemmend, gaaf of geldig.
basado(Bijvoeglijk naamwoord)
gebaseerd
?instemmend, gaaf, geldig (internetjargon)
een sterke mening hebbend
?unconventional but respected
📝 In Actie
No me gusta su música, pero su último comentario fue muy basado.
C1Ik hou niet van zijn muziek, maar zijn laatste opmerking was erg basado (erg gaaf/geldig).
Esa idea es súper basada. ¡Hay que hacerla!
C2Dat idee is super basado. Dat moeten we doen!
💡 Grammaticapunten
Jargon Gebruik
Deze betekenis is rechtstreeks overgenomen uit de Engelse internetcultuur en wordt gebruikt om sterke goedkeuring uit te drukken voor een mening die eerlijk, onconventioneel of controversieel is.
⭐ Gebruikstips
Controleer de Toon
Gebruik deze betekenis alleen bij vrienden of in zeer informele, digitale omgevingen. Het zou vreemd of ongepast klinken in een formele conversatie of academisch paper.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: basado
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'basado' in zijn oorspronkelijke, formele betekenis?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'basado' 'gegrondvest' of het internetjargon 'based' betekent?
Context is cruciaal! Als het in een formele setting is (nieuws, school, werk) en gevolgd wordt door *en* (op), betekent het 'gegrondvest'. Als het wordt gebruikt als een korte, krachtige uitdrukking van goedkeuring voor iemands mening, vooral online, is het de slangbetekenis.
Moet ik 'ser' of 'estar' gebruiken met 'basado'?
Je moet bijna altijd *estar* gebruiken. Bijvoorbeeld, *El informe está basado en datos* (Het rapport is momenteel gebaseerd op gegevens). *Estar* beschrijft de huidige toestand of fundering van iets.