Inklingo

bebé

beh-BEHbeˈbe

bebé betekent baby in het Spaans (een zeer jong kind).

baby

Ook: zuigeling
Latin America (especially Andean countries)
Een vrolijke, rozewangige baby in een lichtblauwe onesie, zittend op een zachte gele deken en breed lachend.

📝 In Actie

El bebé está durmiendo en su cuna.

A1

De baby slaapt in zijn/haar wiegje.

Mi hermana va a tener un bebé en mayo.

A1

Mijn zus krijgt in mei een baby.

Compramos ropa nueva para el bebé.

A2

We hebben nieuwe kleren gekocht voor de baby.

¡Qué bebé más adorable!

A2

Wat een schattige baby!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • nene / nena (babyjongen / babymeisje (informeel))
  • recién nacido (pasgeborene)
  • criatura (wezentje, kleintje (liefkozend))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • coche de bebékinderwagen
  • silla de bebékinderstoel
  • ropa de bebébabykleding
  • comida de bebébabyvoeding

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ser un bebé de pechoZeer naïef, onschuldig of goedgelovig zijn.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: bebé

Vraag 1 van 1

Je vriend laat je een foto zien van zijn nieuwe dochtertje. Wat is de meest correcte en natuurlijke manier om haar te complimenteren?

📚 Meer bronnen

🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Dit woord is een moderne toevoeging aan het Spaans, rechtstreeks geleend uit het Franse woord 'bébé' in de 19e eeuw. Het Franse woord wordt verondersteld 'onomatopoëtisch' te zijn – wat betekent dat het de 'beh-beh'-geluiden nabootst die een baby maakt.

Eerste vermelding: c. 1840s

Cognaten (Verwante woorden)

French: bébéEnglish: babyPortuguese: bebé

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is het ooit oké om 'la bebé' te zeggen voor een meisje?

Je zult 'la bebé' zeker in sommige regio's horen, en het gebruik ervan neemt toe. Het wordt in informeel taalgebruik niet als een grote fout beschouwd. De grammaticaal standaard en universeel geaccepteerde vorm is echter 'el bebé' voor zowel jongens als meisjes. Als je ooit twijfelt, is het gebruik van 'el bebé' altijd de juiste keuze.

Wat is het verschil tussen 'bebé' met een accent en het woord 'bebe' zonder accent?

Het accentteken verandert alles! 'Bebé' (accent op de laatste 'e') is het zelfstandig naamwoord voor 'baby'. 'Bebe' (geen accent, klemtoon op de eerste 'e') is een vorm van het werkwoord 'beber' (drinken), wat 'hij/zij/u drinkt' betekent. Bijvoorbeeld: 'El bebé bebe leche' betekent 'De baby drinkt melk'.