fue
“fue” betekent “was” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
was
Ook: hij was, zij was, het was
📝 In Actie
Mi abuela fue enfermera.
A1Mijn grootmoeder was verpleegster.
La película fue excelente.
A1De film was uitstekend.
Fue un día muy importante para nosotros.
A2Het was een zeer belangrijke dag voor ons.
ging
Ook: hij ging, zij ging, het ging
📝 In Actie
Mi hermano fue a la tienda.
A1Mijn broer ging naar de winkel.
Ella se fue de la fiesta temprano.
A2Zij ging vroeg van het feest weg.
¿Adónde fue el perro?
A1Waar ging de hond heen?
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fue
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'fue' om 'ging' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Fue' heeft een unieke geschiedenis. Het komt van het Latijnse woord 'fuit', wat de verleden tijd was voor zowel het Latijnse werkwoord 'esse' (zijn) als 'ire' (gaan). Spaans heeft deze dubbele betekenis behouden, daarom kan één woord twee verschillende dingen betekenen.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe kan ik zien of 'fue' 'was' of 'ging' betekent?
Kijk naar de rest van de zin! Als er 'a' en een plaats op volgt (zoals 'fue a la playa'), betekent het bijna altijd 'ging'. Als het beschrijft hoe iets is ('fue divertido'), betekent het 'was'.
Waarom zijn de verleden tijden voor 'ser' en 'ir' hetzelfde?
Het is een eigenaardigheid van de geschiedenis! In het Latijn, de taal waar Spaans uit voortkomt, hadden de twee werkwoorden al zeer vergelijkbare verleden tijdsvormen. In de loop van de tijd zijn ze samengevoegd tot één identieke reeks woorden ('fui', 'fuiste', 'fue', enz.). Je bent niet gek; het is verwarrend, maar de context maakt het duidelijk.
Wat is het verschil tussen 'fue' en 'era'?
Beide kunnen 'was' betekenen. Gebruik 'fue' voor voltooide acties of gebeurtenissen, als een momentopname ('La fiesta fue anoche' - Het feest was gisteravond). Gebruik 'era' voor beschrijvingen, voortdurende situaties of gewoonten in het verleden, als een afspelende video ('Cuando era niño...' - Toen ik een kind was...).

