adulto
“adulto” betekent “volwassene” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
volwassene
Ook: groot mens
📝 In Actie
Necesitas ser un adulto para firmar este contrato.
A1Je moet een volwassene zijn om dit contract te ondertekenen.
La entrada para los adultos cuesta diez euros.
A1Het kaartje voor de volwassenen kost tien euro.
Cuando era niño, pensaba que ser adulto era fácil.
A2Toen ik kind was, dacht ik dat volwassen zijn makkelijk was.
volwassen
Ook: volwassen, groot
📝 In Actie
Este programa tiene contenido adulto, no es para niños.
A2Dit programma bevat materiaal voor volwassenen; het is niet voor kinderen.
Ella tomó una decisión muy adulta sobre su futuro.
B1Zij nam een zeer volwassen beslissing over haar toekomst.
Necesitamos tener una conversación adulta sobre este problema.
B2We moeten een volwassen gesprek voeren over dit probleem.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: adulto
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'adulto' correct als bijvoeglijk naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *adultus*, wat 'gegroeid' of 'volwassen geworden' betekent. Het is verwant aan het Latijnse werkwoord *adolescere*, wat de wortel is van het Spaanse woord 'adolescente' (tiener).
Eerste vermelding: 15th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe zeg je 'adulthood'?
Je gebruikt het verwante zelfstandig naamwoord 'la adultez' (vrouwelijk) om de staat of periode van volwassen zijn aan te duiden.
Als ik het over een groep mensen heb, moet ik dan 'adultos' of 'adultas' gebruiken?
Als de groep alleen uit vrouwen bestaat, gebruik je 'adultas'. Als de groep alleen uit mannen bestaat, of als het een gemengde groep mannen en vrouwen is, gebruik je de mannelijke meervoudsvorm, 'adultos'. Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands waar je vaak 'volwassenen' gebruikt voor gemengde groepen.

