Inklingo

maduro

mah-DOO-roh/maˈðuɾo/

rijp

Ook: eetklaar
Een felgele banaan met een paar bruine spikkels, die er perfect rijp en eetklaar uitziet.

📝 In Actie

El plátano está muy maduro.

A1

De banaan is erg rijp.

No compres esos aguacates, todavía no están maduros.

A2

Koop die avocado's niet; ze zijn nog niet rijp.

Necesito un tomate maduro para la ensalada.

A2

Ik heb een rijpe tomaat nodig voor de salade.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sazonado (gekruid/gerijpt)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • fruta madurarijp fruit
  • en su puntoperfect rijp/op zijn best

volwassen

Ook: verstandig, middelbare leeftijd
Een oudere olifant die rustig een jongere olifant door hoog gras leidt.

📝 In Actie

Juan es un chico muy maduro para su edad.

B1

Juan is een erg volwassen jongen voor zijn leeftijd.

Tomaron una decisión madura y responsable.

B2

Ze namen een volwassen en verantwoorde beslissing.

Es un hombre maduro de unos cincuenta años.

B2

Hij is een man van middelbare leeftijd, ongeveer vijftig jaar oud.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sensato (verstandig)
  • juicioso (wijs/oordeelkundig)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • persona maduravolwassen persoon
  • edad maduramiddelbare leeftijd

gebakken rijpe bakbanaan

Ook: zoete bakbanaan
Latin America
Goudbruine plakjes gebakken bakbanaan geserveerd op een eenvoudig wit bord.

📝 In Actie

Acompañamos el almuerzo con tajadas de maduro.

B1

We serveerden de lunch met plakjes gebakken rijpe bakbanaan.

¿Prefieres el plátano verde o el maduro?

B1

Verkies je de groene bakbanaan of de rijpe?

El maduro frito es mi parte favorita del plato.

B2

De gebakken zoete bakbanaan is mijn favoriete onderdeel van het gerecht.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tajada (plakje (bakbanaan))

Veelvoorkomende Collocaties

  • maduro fritogebakken rijpe bakbanaan
  • arroz con madurorijst met zoete bakbanaan

Vocabulary Collections

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: maduro

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'De banaan is rijp'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afkomstig van het Latijnse woord 'maturus', wat oorspronkelijk 'op tijd', 'vroeg' of 'op het juiste moment komend' betekende. In de loop van de tijd evolueerde het om fruit te beschrijven dat klaar was om te oogsten en mensen die volledig ontwikkeld waren.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: maturePortuguese: maduroItalian: maturo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'maduro' gebruiken voor zowel mannen als vrouwen?

Als bijvoeglijk naamwoord verandert het om het geslacht aan te passen. Gebruik 'maduro' voor mannen/mannelijke objecten en 'madura' voor vrouwen/vrouwelijke objecten. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands bijvoeglijke naamwoorden soms aanpassen aan het geslacht, hoewel dit minder strikt is dan in het Spaans.

Is 'maduro' aanstootgevend als het een ouder persoon beschrijft?

Nee, het is juist heel beleefd. Het is vergelijkbaar met iemand 'volwassen' of 'geacht' noemen in plaats van direct 'oud' (viejo).

Betekent 'maduro' altijd zoete bakbanaan in elk land?

Nee, hoewel het gebruikelijk is in het Caribisch gebied en de Andes, zeggen ze in Spanje of Mexico meestal 'plátano frito' of 'plátano macho' in plaats daarvan.