bendición
ben-dee-SYOHN
/ben.diˈθjon/
Het woord 'bendición' kan 'zegen' of 'goddelijke gunst' betekenen.
bendición(Zelfstandig naamwoord)
zegen
?Handeling van wijding of goddelijke gunst
benedictie
?Formal religious ceremony
📝 In Actie
El sacerdote dio la bendición al pan y al vino.
A2De priester gaf de zegen aan het brood en de wijn.
Pedimos la bendición de Dios para nuestro nuevo hogar.
B1We vroegen Gods zegen voor ons nieuwe huis.
💡 Grammaticapunten
Geslacht en Lidwoorden
Hoewel 'bendición' begint met een sterke 'a'-klank, is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord en gebruikt het het standaard vrouwelijke lidwoord: 'la bendición'. In het Nederlands is 'de zegen' mannelijk/vrouwelijk (de-woord).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord
Fout: “Het gebruik van *bendición* wanneer u het werkwoord *bendecir* (zegenen) bedoelt.”
Correctie: Onthoud dat *bendición* het ding is (de zegen); *bendecir* is de actie (zegenen). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de zegen' en 'zegenen' in het Nederlands.

'Bendición' wordt ook gebruikt om te verwijzen naar 'een geschenk, voordeel of geluk'.
bendición(Zelfstandig naamwoord)
een zegen
?Een geschenk, voordeel of geluk
een geschenk uit de hemel
?Something badly needed that arrives unexpectedly
,voordeel
?A helpful or beneficial thing
📝 In Actie
Tener un buen trabajo es una bendición en estos tiempos.
B1Een goede baan hebben is een zegen in deze tijd.
La lluvia fue una bendición para los cultivos secos.
B2De regen was een geschenk uit de hemel voor de droge gewassen.
⭐ Gebruikstips
Dankbaarheid Uiten
U kunt deze betekenis gebruiken om diepe dankbaarheid uit te drukken voor een positieve gebeurtenis of situatie. Bijvoorbeeld: '¡Qué bendición!' (Wat een zegen!)

'Bendición' kan traditioneel worden gebruikt als een uitroep die 'Mag ik gaan?' betekent bij het vragen om toestemming aan een oudere.
bendición(Tussenwerpsel)
Mag ik gaan?
?Toestemming vragen aan een oudere (traditioneel)
Vaarwel
?Used as a parting word, often followed by an elder's response
📝 In Actie
Hijo: ¡La bendición, mamá! | Madre: ¡Dios te bendiga!
C1Zoon: Zegen, mam! (Een verzoek om toestemming/afscheid) | Moeder: God zegene u!
Con la bendición de mis padres, me mudé al extranjero.
C1Met de zegen (toestemming) van mijn ouders ben ik naar het buitenland verhuisd.
⭐ Gebruikstips
Culturele Context
Dit gebruik is gebruikelijk in veel Latijns-Amerikaanse landen, met name in traditionele gezinnen, waar kinderen of jonge volwassenen het gebruiken als een respectvolle begroeting of afscheid van hun ouders of grootouders.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: bendición
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'bendición' om 'geluk' te betekenen in plaats van een formele religieuze handeling?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'bendición' alleen in religieuze contexten gebruikt?
Nee. Hoewel de oorsprong religieus is, wordt het heel vaak in het dagelijks taalgebruik gebruikt om 'een groot voordeel' of 'een stukje geluk' te betekenen. Als je zegt: 'Mi carro es una bendición,' bedoel je dat je auto ongelooflijk behulpzaam en betrouwbaar is.
Hoe reageer ik als iemand in een traditionele context 'La bendición' tegen mij zegt?
Als u de oudere bent die dit verzoek ontvangt (vaak van een kind of jonger familielid), is het traditionele en verwachte antwoord 'Dios te bendiga' (God zegene u), of eenvoudigweg 'Que te vaya bien' (Dat het je goed gaat).