bendiga
“bendiga” betekent “moge zegenen” in het Spaans (wens uitdrukkend (ik, hij/zij/u gebiedende wijs)).
moge zegenen, zegen
Ook: moge heiligen
📝 In Actie
Espero que Dios lo bendiga en su viaje.
B1Ik hoop dat God hem zegent op zijn reis.
¡Que bendiga esta comida, Señor!
B2Zegen dit voedsel, Heer! (Formeel bevel/wens)
No creo que yo bendiga esa decisión.
B2Ik geloof niet dat ik die beslissing zou zegenen (steunen).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: bendiga
Vraag 1 van 1
Welke van deze zinnen gebruikt 'bendiga' correct als een formeel bevel?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'bendecir' (waar 'bendiga' vandaan komt) is afgeleid van het Latijnse *benedicere*, wat letterlijk 'goed spreken over' betekent. Het werd uiteindelijk geassocieerd met goddelijke gunst en plechtige wijding.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'bendiga' een bevel of een wens?
'Bendiga' kan beide zijn! Het is de formele gebiedende wijs voor 'usted' (u), EN het is de speciale 'wens'-vorm (tegenwoordige aanvoegende wijs) voor 'yo', 'él', 'ella' en 'usted'. De context vertelt je welke het is.
Waarom is 'bendiga' onregelmatig?
Het werkwoord 'bendecir' is onregelmatig omdat de stam verandert in de tegenwoordige tijd ('bendigo' in plaats van 'bendeco') en de vormen van de pretérito (verleden tijd) het patroon van 'decir' (zeggen) volgen, wat 'bendije' wordt in plaats van de verwachte regelmatige uitgang.