Inklingo

alabar

ah-lah-BARalaˈβaɾ

alabar betekent prijzen in het Spaans (goede dingen zeggen over iemand of iets).

prijzen

Ook: lof toezwaaien, vereren
WerkwoordB1regular ar
General
Een lachend persoon die applaudisseert en een duim omhoog geeft aan een vriend die een gouden trofee vasthoudt.
gerundalabando
past Participlealabado
infinitivealabar

📝 In Actie

El profesor alabó el esfuerzo de sus estudiantes.

A2

De leraar prees de inspanning van zijn studenten.

Es importante alabar los logros de los demás.

B1

Het is belangrijk om de prestaties van anderen te prijzen.

Los críticos alabaron la nueva película por su originalidad.

B2

Critici prezen de nieuwe film voor zijn originaliteit.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • elogiar (lof toezwaaien/verheerlijken)
  • encomiar (aanbevelen)
  • glorificar (verheerlijken)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • alabar el gusto de alguiende smaak van iemand prijzen
  • alabar a DiosGod prijzen
  • digno de alabarprijzenswaardig

Idiomen & Uitdrukkingen

  • alabanza en boca propia es vituperioZelfverheerlijking is geen aanbeveling; opscheppen over jezelf wordt afgeraden.

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoalabara
alabaras
él/ella/ustedalabara
nosotrosalabáramos
vosotrosalabarais
ellos/ellas/ustedesalabaran

Present Subjunctive

yoalabe
alabes
él/ella/ustedalabe
nosotrosalabemos
vosotrosalabéis
ellos/ellas/ustedesalaben

Indicative

Preterite

yoalabé
alabaste
él/ella/ustedalabó
nosotrosalabamos
vosotrosalabasteis
ellos/ellas/ustedesalabaron

Imperfect

yoalababa
alababais
él/ella/ustedalababa
nosotrosalabábamos
vosotrosalababais
ellos/ellas/ustedesalababan

Present

yoalabo
alabas
él/ella/ustedalaba
nosotrosalabamos
vosotrosalabáis
ellos/ellas/ustedesalaban

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "alabar" in het Spaans:

lof toezwaaienprijzenvereren

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: alabar

Vraag 1 van 3

Welke zin gebruikt 'alabar' correct om 'iemand prijzen' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
alabanza(lof)Zelfstandig naamwoord
alabador(iemand die prijst)Bijvoeglijk naamwoord
alabadamente(prijzenswaardig)Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Latijnse woord 'adlaudare', dat 'ad' (naar) en 'laudare' (prijzen) combineert. Het deelt dezelfde wortel als het Engelse woord 'laud'.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: louvarFrench: louer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'alabar' alleen voor God gebruikt?

Nee. Hoewel het veel voorkomt in religieuze contexten, wordt het ook vaak in seculiere contexten gebruikt om iemands werk, persoonlijkheid of prestaties te prijzen.

Is 'alabar' een regelmatig werkwoord?

Ja, het is een volkomen regelmatig '-ar' werkwoord, dus het volgt alle standaard vervoegingsregels. Dit maakt het relatief eenvoudig te leren voor Nederlandstaligen die al bekend zijn met Nederlandse werkwoordvervoegingen.

Wat is het verschil tussen 'alabar' en 'elogiar'?

'Alabar' is breder en kan worden gebruikt voor alles, van basis lof tot religieuze verering. 'Elogiar' is doorgaans formeler en verwijst specifiek naar het prijzen van iemands verdiensten of werk.