boleto
“boleto” betekent “kaartje” in het Spaans (Voor evenementen, reizen of loterijen).
kaartje
Ook: toegangsbewijs, loterijlot
📝 In Actie
¿Tienes tu boleto para el concierto?
A1Heb je je kaartje voor het concert?
Compré un boleto de ida y vuelta para ir a la playa.
A2Ik kocht een retourtje om naar het strand te gaan.
El boleto ganador fue el número 457.
B1Het winnende lot was nummer 457.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: boleto
Vraag 1 van 2
Welke van deze is de meest gebruikelijke vertaling voor 'boleto' in Mexico?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'boleto' komt van het Italiaanse woord 'bolletta' (een klein document of rekening), dat zelf is afgeleid van het Franse 'bulletin.' Het betekende oorspronkelijk een klein stuk papier dat werd gebruikt voor officiële mededelingen of stemmingen, en evolueerde later naar de betekenis van een kaartje of strookje.
Eerste vermelding: 16th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'boleto' en 'billete'?
Beide kunnen 'kaartje' betekenen. In Mexico wordt 'boleto' gebruikt voor bijna alle kaartjes. In Spanje en het Zuidelijk Kegelland wordt 'billete' vaker gebruikt voor vervoersbewijzen (vliegtuig, trein) en is het standaardwoord voor 'bankbiljet' (papieren geld). Over het algemeen is 'boleto' veiliger voor evenementkaartjes op veel plaatsen, maar regionaal gebruik varieert sterk.
Kan 'boleto' 'geld' betekenen?
Ja, maar alleen in sommige regio's, en het is minder gebruikelijk dan 'billete.' Als je papieren geld bedoelt, gebruik dan 'billete' om duidelijk te zijn in alle Spaanssprekende landen.